Текст и перевод песни Tokischa - Varón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
hubiera
nació
varon
If
I
was
born
a
man
Hubiera
nació
en
un
callejón
flaco,
alto,
moreno
I
would
have
been
born
in
an
alleyway,
skinny,
tall,
dark-skinned
Con
lo
moño
malo
una
bocota
y
un
guevón
With
uncombed
hair,
a
big
mouth
and
a
dick
Viera
detapa'o
to'
la
prima
mía
I
would
have
flashed
all
my
cousins
En
una
orgía
to'
la
tía
mamándome
el
guevo
pila
In
an
orgy
where
all
the
chicks
would
have
sucked
my
dick
Me
hubiera
echo
pila
eh
paja
I
would
have
jacked
off
so
much
Brechando
a
to'a
la
vecina
Fucking
all
my
neighbors
Me
hubieran
encontrado
con
Carolina
en
la
cocina
They
would
have
found
me
with
Carolina
in
the
kitchen
Me
hubieran
da'o
pila
de
palo
They
would
have
beaten
the
crap
out
of
me
Por
ser
un
menor
maniático
For
being
an
underage
maniac
Malcriado
en
su
casa
y
en
lo
coro
problemático
Spoiled
at
home
and
a
troublemaker
at
school
Un
menorcito
arreta'o
agenta'o,
malapalabroso
y
mal
acostumbra'o
A
young,
rebellious,
aggressive,
foul-mouthed
and
ill-mannered
kid
Hubiera
estado
en
la
escuela
I
would
have
been
at
school
Pero
abajo
en
la
butaca
dándole
de'o
en
la
popola
a
mi
amiga
Renata
But
under
the
desk
fingering
my
friend
Renata
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Pero
nací
con
un
toto
con
mente
de
un
tiguerón
But
I
was
born
with
a
vagina
and
the
mind
of
a
gangster
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Pero
nací
con
un
toto
con
mente
de
tiguerón
But
I
was
born
with
a
vagina
and
the
mind
of
a
gangster
En
mi
adolescencia
no
me
iban
aguantar
por
tecato
y
delincuente
In
my
adolescence,
I
wouldn't
have
been
able
to
handle
being
a
junkie
and
a
delinquent
Rialengo
a
temprana
edad
A
street
kid
at
an
early
age
Hubiera
andado
en
la
calle
arrancándome
los
2 granos
I
would
have
roamed
the
streets
getting
high
with
crack
Los
filin
y
los
cigarro
cogiéndolo
fia'o
en
lo
colmado
Smoking
weed
and
cigarettes,
taking
them
on
credit
at
the
corner
store
Tragándome
lo
catarro
Catching
a
cold
Robando
carro
con
un
machete
al
la'o
del
guebo
Stealing
cars
with
a
machete
in
my
hand
Gualda'o
como
napo
Pale
as
a
ghost
Con
un
componente
de
lo
más
delincuente
With
a
criminal
record
Casado
con
un
cuero
de
los
más
bajo
y
de
mente
Married
to
a
woman
from
the
lowest
social
class
De
lo
que
guardan
la
droga
pa
guillala
entre
la
teta
Who
hides
drugs
between
her
breasts
Que
me
enrolala
la
guasa
mientra
le
mame
la
creta
Who
rolls
me
a
joint
while
I
lick
her
pussy
Me
hubiera
bucao
mi
gringa
pa'
que
me
mande
mi
dólar
I
would
have
found
my
gringa
to
send
me
money
Te
apuesto
que
le
diría
mami
I
love
tu
popola
I
bet
I
would
tell
her
mami
I
love
your
pussy
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Pero
nací
con
un
toto
con
mente
de
un
tiguerón
But
I
was
born
with
a
vagina
and
the
mind
of
a
gangster
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Si
hubiera
nacido
varón
If
I
was
born
a
man
Pero
nací
con
un
toto
con
mente
de
tiguerón
But
I
was
born
with
a
vagina
and
the
mind
of
a
gangster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Almonte Lizardo, Tokischa Altagracia Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.