Toko Furuuchi - IN LOVE AGAIN - перевод текста песни на немецкий

IN LOVE AGAIN - Toko Furuuchiперевод на немецкий




IN LOVE AGAIN
WIEDER VERLIEBT
音楽のヴォリューム上げて もうしばらく浸っていたい
Ich drehe die Musik lauter, möchte noch eine Weile darin versinken
言葉途切れた瞬間には あなたの横顔を見ていよう
Wenn die Worte versiegen, werde ich dein Profil betrachten
またすぐに逢いたいなんて 別れ際に言ってしまったら
Wenn ich beim Abschied sagen würde, dass ich dich gleich wiedersehen möchte,
あなたあきれてしまうでしょうか
wärst du dann wohl überdrüssig?
手のひら何度も握ってくれた
Immer wieder hast du meine Hand gehalten
冷たい指先ごめんね
Entschuldige meine kalten Fingerspitzen
初めて口にした コーヒーが苦かったように
So wie der Kaffee, den ich zum ersten Mal probierte, bitter war
いつしかまた求めていた 誰かを好きになって
sehnte ich mich irgendwann wieder danach, jemanden zu lieben
流す涙ならばきっと 苦いほど何かをくれる
Tränen, die man vergießt, geben einem bestimmt etwas zurück, je bitterer sie sind
初恋、遠い日、みんなさよなら
Erste Liebe, ferne Tage, lebt wohl alle
I'm In love again In love again 恋したの
Ich bin wieder verliebt, wieder verliebt, habe mich verliebt
決まった時間に毎日 電話がならなくたっていい
Es macht nichts, wenn das Telefon nicht jeden Tag zur festen Zeit klingelt
ほんの小さな一言でも あなたの声聴けたらと思う
Ich wünsche mir, deine Stimme zu hören, und sei es nur für ein kleines Wort
不安な夜が恋した証拠
Nächte voller Unruhe sind der Beweis, dass ich verliebt bin
人に笑われたって本当の願いはひとつだけ
Auch wenn die Leute darüber lachen, mein wahrer Wunsch ist nur einer:
あなたに愛されてみたい 終わっていった恋も
Ich möchte von dir geliebt werden. Auch die vergangenen Lieben,
星屑のように散りばめて あなたと夜空見上げたい
wie Sternenstaub verstreut, möchte ich mit dir den Nachthimmel betrachten.
泣き虫、遠い日、みんなさよなら
Heulsuse, ferne Tage, lebt wohl alle
I'm In love again In love again 恋したの
Ich bin wieder verliebt, wieder verliebt, habe mich verliebt
移ろいやすい世界でも 変わらない何かを求めずにいられない
Auch in einer vergänglichen Welt komme ich nicht umhin, nach etwas Unveränderlichem zu suchen
こうしてあなたのその存在を 近くにずっと感じていたい
Und so möchte ich deine Anwesenheit immer nah bei mir spüren
初めて口にした コーヒーが苦かったように
So wie der Kaffee, den ich zum ersten Mal probierte, bitter war
いつしかまた求めていた 誰かを好きになって
sehnte ich mich irgendwann wieder danach, jemanden zu lieben
流す涙ならばきっと 苦いほど何かをくれる
Tränen, die man vergießt, geben einem bestimmt etwas zurück, je bitterer sie sind
初恋、遠い日、みんなさよなら
Erste Liebe, ferne Tage, lebt wohl alle
I'm In love again In love again 恋したの
Ich bin wieder verliebt, wieder verliebt, habe mich verliebt





Авторы: Toko Furuuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.