Текст и перевод песни Toko Furuuchi - Red sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと聞かないようにしてた
I've
tried
so
long
to
ignore
what
they
say
誰が口にするうわさも私には関係ないって
Any
gossip
is
none
of
my
concern,
so
I
say
何故一度言葉かわして一度ふざけ合っただけの人のこと
Why
should
I
care
about
someone
I've
only
spoken
to
once
気にしなきゃいけないの
And
shared
a
joke
with?
I
shouldn't
care
でもどうして毎日気がつくとあなたの顔
But
why
is
it
every
day
I
find
myself
thinking
about
you
思い浮かべては何もできなくなってる
I
can't
get
anything
done about
you
あの日あなたに会った時の赤い信号は
The
red
light
I
saw
when
I
met
you
that
day,
二度と傷つかないように
Was
a
warning
to
never
get
hurt
in
this
way
自分を守るためのサイン
A
sign
to
protect
myself
ねえ
本当はわかってるの苦しいくらい
Darling,
truly
I
know
the
pain
all
too
well
そうよ私は恋してる、信号にも気づかないふりして
Yes,
I'm
in
love
with
you,
pretending
not
to
notice
the
warning
light
そっと渡された番号はレシートの中にまぎれて
I've
kept
your
number
tucked
away
in
my
wallet
まだあの日のショルダーに入ったまま
In
the
same
pocket
from
the
day
we
met
ただ素直になれたら
ただ心開けたなら
If
only
I
could
just
be
honest,
if
only
I
could
open
up
my
heart
新しい何かきっと始まるはずなのに
I
know
for
sure
that
something
new
could
begin
突然ずっと空っぽだった心の中が
Suddenly,
my
heart
that
had
been
so
empty
for
so
long,
誰かを想う気持ちでいっぱいになるその戸惑い
Is
filled
with
thoughts
of
you,
and
the
confusion
that
brings
ねえ
少しだけわかってね苦しいくらい
Darling,
please
at
least
try
to
understand
the
pain
I
feel
そうよ私は恋してる今までにはなかったほど強く
Yes,
I'm
in
love
with
you,
so
deeply
in
love
as
I've
never
been
before
あの日あなたに会った時の赤い信号は
The
red
light
I
saw
when
I
met
you
that
day,
二度と傷つかないように
Was
a
warning
to
never
get
hurt
in
this
way
自分を守るためのサイン
A
sign
to
protect
myself
ねえ
本当はわかってるの苦しいくらい
Darling,
truly
I
know
the
pain
all
too
well
そうよ私は恋してる、信号にも気づかないふりして
Yes,
I'm
in
love
with
you,
pretending
not
to
notice
the
warning
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内 東子, 古内 東子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.