Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
意外と孤独だったの
Du
warst
überraschend
einsam,
nicht
wahr?
見た目はそこそこモテるタイプ
Vom
Aussehen
her
bist
du
eigentlich
ein
ziemlich
beliebter
Typ.
会話だって盛り上げるし
Du
belebst
auch
Gespräche,
あなたがまだ独りだなんて
und
trotzdem
bist
du
immer
noch
allein.
少し急ぎ過ぎて
Du
hast
dich
ein
wenig
zu
sehr
beeilt
いろんなもの全部手に入れたような気分に浸ってたら
und
dich
in
dem
Gefühl
gesonnt,
alles
erreicht
zu
haben,
気づけば愛する人もいないなんて
nur
um
dann
festzustellen,
dass
du
nicht
einmal
jemanden
hast,
den
du
liebst.
昔はカッコよく私を振ったくせに
Obwohl
du
mich
damals
so
cool
abserviert
hast.
じっと待っていても恋なんて
Nur
dazusitzen
und
zu
warten,
dass
die
Liebe
向こうからはやってこないって
von
selbst
kommt,
funktioniert
nicht.
そう言ったのはまぎれもなく
Das
hast
doch
eindeutig
あなたじゃないの、good
friend
du
gesagt,
oder
nicht,
guter
Freund?
時々謎に満ちた顔して見せるのは
Dass
du
manchmal
dieses
geheimnisvolle
Gesicht
zeigst,
確かにあなたの色気だけれど
ist
sicher
Teil
deines
Charmes,
aber
女の子がすべて単純じゃないし
nicht
alle
Mädchen
sind
so
einfach
gestrickt,
叶わない相手に時間は費やさない
und
sie
verschwenden
keine
Zeit
an
jemanden,
den
sie
nicht
haben
können.
自分からは飛び込まないルール
Die
Regel,
nicht
von
selbst
reinzuspringen
–
いつ作ったの
恋のプール
wann
hast
du
die
erfunden?
Für
den
Pool
der
Liebe.
溺れるほどの人見つけて
Finde
jemanden,
in
den
du
dich
Hals
über
Kopf
verlieben
kannst,
嫉妬させてよ、good
friend
mach
mich
eifersüchtig,
guter
Freund.
じっと待っていても恋なんて
Nur
dazusitzen
und
zu
warten,
dass
die
Liebe
向こうからはやってこないって
von
selbst
kommt,
funktioniert
nicht.
そう言ったのはまぎれもなく
Das
hast
doch
eindeutig
あなたじゃないの、good
friend
du
gesagt,
oder
nicht,
guter
Freund?
そう言ったのはまぎれもなく
Das
hast
doch
eindeutig
あなたじゃないの、good
friend
du
gesagt,
oder
nicht,
guter
Freund?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.