Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの冬のセーターは
あなたの匂いと一緒に
Jener
Winterpullover,
zusammen
mit
deinem
Duft,
クローゼットの奥にしまったのに、永遠に
habe
ich
tief
in
den
Schrank
geräumt,
für
immer.
何故か偶然でも
一度も出会わないね
Irgendwie
begegnen
wir
uns
nie
zufällig,
nicht
ein
einziges
Mal.
きっとどんな顔をしたらいいか
わからない
Ich
wüsste
sicher
nicht,
welches
Gesicht
ich
dabei
machen
sollte.
2つや3つなら恋と呼べるものもあったの
Es
gab
wohl
zwei
oder
drei
Beziehungen,
die
man
Liebe
nennen
könnte,
大事に、それなりに、あたためてたけど
ich
habe
sie
geschätzt,
auf
meine
Art
gepflegt,
aber...
もしももう一度
あの日の二人に戻って
Wenn
wir
noch
einmal
zu
uns
beiden
an
jenem
Tag
zurückkehren
答えを選べるとしたら
und
die
Antwort
wählen
könnten,
やっぱり今の毎日を、一緒にいない毎日を
hätten
wir
dann
wirklich
diesen
Alltag,
die
Tage
ohne
dich,
同じ街にいれば
いつかは出会ってしまう
Wenn
wir
in
derselben
Stadt
leben,
werden
wir
uns
irgendwann
begegnen.
きっとその笑顔を見たら上手く話せない
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehen
würde,
könnte
ich
sicher
nichts
Vernünftiges
sagen.
好きとか愛だとか
まっすぐな言葉並べたら
Wenn
ich
direkte
Worte
wie
"Ich
mag
dich"
oder
"Ich
liebe
dich"
aneinanderreihen
würde,
余計に離れてく
気がしてこわいの
fürchte
ich,
dass
wir
uns
nur
noch
weiter
voneinander
entfernen
würden.
最後の夜に階段から見えた月は
Der
Mond,
den
ich
in
unserer
letzten
Nacht
von
der
Treppe
aus
sah,
哀しく蒼く浮かんでた
schwebte
traurig
und
blassblau
am
Himmel.
だんだん色あせていくの?
二人の眩しい想い出も
Verblassen
sie
allmählich?
Auch
unsere
strahlenden
Erinnerungen,
あの日の月のように
wie
der
Mond
jenes
Tages?
取り戻せるはずのないものを
Dinge,
die
man
unmöglich
zurückbekommen
kann,
人は手を伸ばして
追い続ける
strecken
Menschen
die
Hände
aus
und
jagen
ihnen
nach.
あなたの遠い記憶は
Die
ferne
Erinnerung
an
dich
心に明かりを灯すから
entzündet
ein
Licht
in
meinem
Herzen.
もしももう一度
あの日の二人に戻って
Wenn
wir
noch
einmal
zu
uns
beiden
an
jenem
Tag
zurückkehren
答えを選べるとしたら
und
die
Antwort
wählen
könnten,
やっぱり今の毎日を、一緒にいない毎日を
hätten
wir
dann
wirklich
diesen
Alltag,
die
Tage
ohne
dich,
階段から見えた月は
Der
Mond,
von
der
Treppe
aus
gesehen,
哀しく蒼く浮かんでた
schwebte
traurig
und
blassblau.
だんだん色あせていくの?
Verblasst
alles
allmählich?
二人のまぶしい想い出も
Auch
unsere
strahlenden
Erinnerungen,
あの日の月のように
wie
der
Mond
jenes
Tages?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.