Toko Furuuchi - ピアス - перевод текста песни на немецкий

ピアス - Toko Furuuchiперевод на немецкий




ピアス
Ohrringe
耳が隠れるくらいに 髪を切るのが好きだった
Ich schnitt mein Haar gern so kurz, dass es meine Ohren verdeckte
風が吹くたびやさしく 光るピアスをなでるから
Weil ich jedes Mal, wenn der Wind wehte, sanft die glänzenden Ohrringe streichelte
初めてのイブにくれたプレゼント
Das Geschenk, das du mir an unserem ersten Heiligabend gegeben hast
離れてる時もそばにいられるように
Damit ich dir auch nahe sein konnte, wenn wir getrennt waren
探してきたのはあなただったって
Dass du derjenige warst, nach dem ich gesucht hatte
信じてた ねえ 信じてた
Ich glaubte daran, ja, ich glaubte daran
耳にあいた二つの穴はもうふさぐよ
Die beiden Löcher in meinen Ohren lasse ich jetzt zuwachsen
あのピアスはもうできないように
Damit ich diese Ohrringe nicht mehr tragen kann
指先が触れるたび 鏡をのぞくたび
Jedes Mal, wenn meine Fingerspitzen sie berühren, jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
あなたを忘れられなくなるから
Weil ich dich dann nicht vergessen kann
Bye bye bye my love
Bye bye bye my love
いつも誰かが言ってた 恋はこわれものだって
Irgendjemand sagte immer, Liebe sei zerbrechlich
私の心はいつも輝いて
Mein Herz strahlte immer
満たされることをあなたと覚えたけれど
Mit dir habe ich gelernt, was Erfüllung bedeutet, aber
ダイヤモンドさえガラス玉になる
Selbst Diamanten werden zu Glasperlen
こわれてく ねえ こわれてく
Es zerbricht, ja, es zerbricht
運命変わるなんて言う人がいたけど
Es gab Leute, die sagten, das Schicksal könne sich ändern, aber
そんな噂を信じますか
Glaubst du an solche Gerüchte?
あんなに大事だった幸せな時間も
Selbst die glücklichen Zeiten, die so kostbar waren
消えてなくなってしまうのに
...verschwinden am Ende doch einfach
悲しいくらい からだが急に軽くなった気がするよ
Es ist fast traurig, aber ich fühle mich, als wäre mein Körper plötzlich leichter geworden
今はまだ慣れないけど まっすぐ歩いて行かなくちゃ
Ich bin noch nicht daran gewöhnt, aber ich muss geradewegs weitergehen
耳にあいた二つの穴はもうふさぐよ
Die beiden Löcher in meinen Ohren lasse ich jetzt zuwachsen
あのピアスはもうできないように
Damit ich diese Ohrringe nicht mehr tragen kann
指先が触れるたび 鏡をのぞくたび
Jedes Mal, wenn meine Fingerspitzen sie berühren, jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
あなたを忘れられなくなるから
Weil ich dich dann nicht vergessen kann
運命変わるなんて言う人がいたけど
Es gab Leute, die sagten, das Schicksal könne sich ändern, aber
そんな噂を信じますか
Glaubst du an solche Gerüchte?
あんなに大事だった幸せな時間も
Selbst die glücklichen Zeiten, die so kostbar waren
消えてなくなってしまうのに
...verschwinden am Ende doch einfach





Авторы: 古内 東子, 古内 東子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.