Текст и перевод песни Toko Furuuchi - ピアス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳が隠れるくらいに
髪を切るのが好きだった
I
used
to
love
to
cut
my
hair
short
enough
to
cover
my
ears,
風が吹くたびやさしく
光るピアスをなでるから
For
the
wind
would
gently
caress
my
shining
earrings.
初めてのイブにくれたプレゼント
A
Christmas
Eve
gift
from
you
離れてる時もそばにいられるように
So
I
could
feel
close
to
you
even
when
apart.
探してきたのはあなただったって
I
found
them
looking
for
you
信じてた
ねえ
信じてた
I
believed
you,
oh,
I
believed
you.
耳にあいた二つの穴はもうふさぐよ
I
will
now
close
up
the
two
holes
in
my
ears,
あのピアスはもうできないように
So
that
I
can
never
wear
those
earrings
again.
指先が触れるたび
鏡をのぞくたび
Every
time
my
fingers
touch
them
or
I
look
in
the
mirror,
あなたを忘れられなくなるから
I
will
remember
you.
Bye
bye
bye
my
love
Bye
bye,
my
love.
いつも誰かが言ってた
恋はこわれものだって
Someone
always
said
that
love
is
fragile,
私の心はいつも輝いて
But
my
heart
always
felt
so
bright.
満たされることをあなたと覚えたけれど
With
you,
I
learned
to
be
fulfilled,
ダイヤモンドさえガラス玉になる
But
even
diamonds
can
turn
to
glass.
こわれてく
ねえ
こわれてく
It's
breaking,
oh,
it's
breaking
apart.
運命変わるなんて言う人がいたけど
Some
say
destiny
can
change.
そんな噂を信じますか
Do
you
believe
such
rumors?
あんなに大事だった幸せな時間も
All
those
happy
times
we
cherished,
消えてなくなってしまうのに
Will
now
fade
away.
悲しいくらい
からだが急に軽くなった気がするよ
I
feel
a
sudden
lightness
in
my
body.
今はまだ慣れないけど
まっすぐ歩いて行かなくちゃ
It
will
take
some
time
to
adjust.
I
must
keep
walking
forward.
耳にあいた二つの穴はもうふさぐよ
I
will
now
close
up
the
two
holes
in
my
ears,
あのピアスはもうできないように
So
that
I
can
never
wear
those
earrings
again.
指先が触れるたび
鏡をのぞくたび
Every
time
my
fingers
touch
them
or
I
look
in
the
mirror,
あなたを忘れられなくなるから
I
will
remember
you.
運命変わるなんて言う人がいたけど
Some
say
destiny
can
change.
そんな噂を信じますか
Do
you
believe
such
rumors?
あんなに大事だった幸せな時間も
All
those
happy
times
we
cherished,
消えてなくなってしまうのに
Will
now
fade
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内 東子, 古内 東子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.