Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車のドアきつく閉めて
Ich
schlug
die
Autotür
fest
zu
歩き出した夜中の大通り
Und
ging
mitten
in
der
Nacht
die
Hauptstraße
entlang
追い掛けてくれないのは
Dass
du
mir
nicht
nachgelaufen
bist,
またすぐ会えるからだと思った
Dachte
ich,
lag
daran,
dass
wir
uns
bald
wiedersehen
würden
すれ違うその回数も
Auch
die
Häufigkeit,
mit
der
wir
aneinander
vorbeigingen,
最近では確かに少し増えてたけど
Hatte
sich
in
letzter
Zeit
zwar
etwas
erhöht,
aber
ケンカもできるほどに距離が縮まっただけだよ
Es
bedeutete
nur,
dass
sich
unsere
Distanz
so
verringert
hatte,
dass
wir
sogar
streiten
konnten
いつも「OK,
OK」そう言ってくれる
Du,
der
mir
immer
"OK,
OK"
sagt,
あなたがもうそばにいなくなったら
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist,
OK,
OK
すべてうまくいく
OK,
OK,
alles
wird
gut,
そんな呪文もどうやってかけたらいいの?
Wie
soll
ich
dann
diesen
Zauberspruch
wirken?
もう何日たったのだろう
Wie
viele
Tage
sind
wohl
schon
vergangen?
声さえ聴けたら
伝えたいことたくさんあるよ
Wenn
ich
nur
deine
Stimme
hören
könnte,
gäbe
es
so
viel,
was
ich
dir
sagen
möchte
あなたの描く人生に私はまだいますか?
Bin
ich
noch
in
dem
Leben,
das
du
dir
vorstellst?
もう一度「OK,
OK」笑顔見たいよ
Ich
möchte
dein
"OK,
OK"-Lächeln
noch
einmal
sehen
あなたともう会えなくなるなんて
Dass
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann,
OK,
OK
明日はきっと晴れる
OK,
OK,
morgen
wird
es
sicher
sonnig
sein,
そんな呪文もかけ方を忘れてしまう
Selbst
wie
man
diesen
Zauberspruch
wirkt,
werde
ich
vergessen
いつも「OK,
OK」そう言ってくれる
Du,
der
mir
immer
"OK,
OK"
sagt,
あなたがもうそばにいなくなったら
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist,
OK,
OK
すべてうまくいく
OK,
OK,
alles
wird
gut,
そんな呪文もどうやってかけたらいいの?
Wie
soll
ich
dann
diesen
Zauberspruch
wirken?
ねえ
笑顔を見せて
Hey,
zeig
mir
dein
Lächeln
あなたともう会えなくなるなんて
Dass
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann,
OK,
OK
明日はきっと晴れる
OK,
OK,
morgen
wird
es
sicher
sonnig
sein,
そんな呪文もかけ方を忘れてしまう
Selbst
wie
man
diesen
Zauberspruch
wirkt,
werde
ich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内東子
Альбом
フツウのこと
дата релиза
26-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.