Текст и перевод песни Toko Furuuchi - 最初から
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寝ても覚めてもあなたの顔
無意識に見てた
Sleeping
or
waking,
my
mind's
filled
with
your
face,
unconsciously
gazing
話をすれば
自分じゃないみたいにおしゃべりになった
When
we
talk,
I
become
uncharacteristically
talkative
恋をしていた
あなただけが胸高鳴らせた
I
was
in
love,
my
heart
sang
only
for
you
だけど本当は知ってたの
But
I
knew
the
truth,
all
along
あなたの視線はいつも彼女にあった
Your
gaze
was
always
hers
でも無理もなくて...
But
it's
understandable...
思わず目を閉じうつむいてしまいたいほど
I
can't
help
but
close
my
eyes
and
look
down,
as
if
to
hide
私まで
彼女を見ていると
When
I
look
at
her,
too
胸騒ぎはやがて予感になって
My
unease
slowly
morphs
into
a
premonition
今
現実に変わる
Now,
it's
happening
before
my
eyes
最初から決まってた
It
was
decided
from
the
start
あなたはきっと彼女と歩いてゆく
You
surely
will
walk
with
her
ピンクが似合う
花のような彼女のセーター
That
sweater
suits
her
so
well,
flower-like,
pink
あなたの腕が背中にまわるその光景も
Your
arm
around
her
back,
the
familiar
scene
少しずつ慣れればいい
Slowly,
I'll
get
used
to
it
慣れていけばいい...
I'll
get
used
to
it...
こんなふうにあなたを好きになれたことは
I'll
never
regret
falling
for
you
this
way
後悔しない、きっとしない
I'm
certain
I
won't
答えを知ってても
Even
though
I
knew
the
outcome
胸騒ぎはやがて予感になって
My
unease
slowly
morphs
into
a
premonition
今
現実に変わる
Now,
it's
happening
before
my
eyes
最初から決まってた
It
was
decided
from
the
start
あなたはきっと彼女と歩いてゆく
You
surely
will
walk
with
her
だから前を向いて
今日も前を向いて...
So
I'll
face
forward,
I'll
face
forward
today,
too...
こんなふうにあなたを好きになれたことは
I'll
never
regret
falling
for
you
this
way
後悔しない、きっとしない
I'm
certain
I
won't
答えを知ってても
Even
though
I
knew
the
outcome
胸騒ぎはやがて予感になって
My
unease
slowly
morphs
into
a
premonition
今
現実に変わる
Now,
it's
happening
before
my
eyes
最初からきっと決まってた
It
surely
was
decided
from
the
start
胸騒ぎはやがて予感になって
My
unease
slowly
morphs
into
a
premonition
今
現実に変わる
Now,
it's
happening
before
my
eyes
最初から決まってた
It
was
decided
from
the
start
あなたはきっと彼女と歩いてゆく
You
surely
will
walk
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内東子
Альбом
フツウのこと
дата релиза
26-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.