Текст и перевод песни Toko Miura - 通過点
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凪のように流れる時計
A
clock
flows
by
like
a
calm
sea
横目に
Out
of
the
corner
of
my
eye
感触のない壁にもたれ
Leaning
against
a
wall
devoid
of
feeling
うるさく付き纏う
Doggedly
clinging
to
me
その声にしたがって
In
accordance
with
that
voice
意志のない外灯が照らす
A
streetlight
devoid
of
will
shines
upon
現実にひき戻す
Snapping
me
back
to
reality
お湯はりの知らせきいて
Hearing
the
chime
that
the
bath
is
ready
過ぎてみればただの通過点
In
retrospect,
just
a
waystation
ほんの数分で終わる笑い話にしよう
Let's
turn
it
into
a
joke
that
will
be
over
in
mere
minutes
迷いや戸惑いの中にいるときは重たいけど
When
you're
lost
and
confused,
it
feels
heavy
自分の都合に合わせる良さなど
But
something
as
convenient
as
suiting
your
own
needs
この先
どうでも
In
the
end,
it
doesn't
matter
どうでも良くなるから
Because
it
doesn't
matter
柄にもなくハメを外して
Uncharacteristically
letting
loose
永遠に続くような物語の結末は無視
Ignoring
the
conclusion
of
a
seemingly
endless
tale
過ぎてみればただの通過点
In
retrospect,
just
a
waystation
ほんの数分で終わる笑い話にしよう
Let's
turn
it
into
a
joke
that
will
be
over
in
mere
minutes
手のひらの世界に答えなどないからさ
For
there's
no
answer
in
the
world
that
fits
in
the
palm
of
your
hand
蛍の光で繋がる二人の距離
The
distance
between
us
bridged
by
the
light
of
fireflies
この先
心は
From
here
on
out,
my
heart
心は後でついてくるから
My
heart
will
follow
after
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.