Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
that
I
could
pull
it
off
Думал,
справлюсь
без
проблем,
Just
an
occasional
one
off
Лишь
разок
и
всё,
но
нет
–
Turns
out
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
Keep
goin'
soft
Снова
таю
без
причин.
You've
got
me
tethered
by
a
rope
Ты
меня
держишь
на
крючке,
You
reel
me
in
and
though
I
know
Подманиваешь,
хоть
я
знаю,
I
should
let
go
Что
пора
бы
отпустить,
The
foot
hangs
low
Но
нога
скользит
вниз.
And
when
we
said
back
then
we
could
be
just
friends
Когда
мы
говорили,
что
останемся
друзьями,
It
was
a
lie
Это
была
ложь.
Losin'
my
cool
Теряю
контроль,
Thought
I
was
over
you
Думал,
ты
– пройденный
роман,
Feelin'
a
fool
Чувствую
дураком,
Stuck
like
glue,
déjà
vu
Прилип,
déjà
vu
опять,
Now
back
to
square
one
Теперь
назад,
в
квадрат
один.
I
know
we
have
a
history
Да,
между
нами
история,
I
played
it
down,
but
now
I
see
Я
преуменьшал,
но
ясно
мне
–
We're
not
as
carefree
Мы
не
так
легки,
Like
we
used
to
be
Как
в
давние
деньки.
And
when
we
said
back
then
we
could
be
just
friends
Когда
мы
говорили,
что
останемся
друзьями,
It
was
a
lie
Это
была
ложь.
Losin'
my
cool
Теряю
контроль,
Thought
I
was
over
you
Думал,
ты
– пройденный
роман,
Feelin'
a
fool
Чувствую
дураком,
Stuck
like
glue
on
your
cue
Прилип
по
твоей
игре,
Losin'
my
cool
Теряю
контроль,
Feelin'
a
fool,
déjà
vu
Чувствую
дураком,
déjà
vu,
Now
back
to
square
one
Теперь
назад,
в
квадрат
один.
Tried
to
walk
away
(tried
to
walk
away)
Пытался
уйти
(пытался
уйти),
Wish
you'd
asked
I
stay
(wish
you'd
asked
I
stay)
Жаль,
не
сказала
"Останься"
(жаль,
не
сказала),
I
saw
my
mistake
(I
saw
my
mistake)
Осознал
ошибку
(осознал
ошибку),
When
you
turned
away
(turned
away)
Когда
ты
отвернулась
(отвернулась),
I
then
left
my
cage
Теперь
я
сбежал
из
клетки,
And
now
I
know
I'll
pull
it
off
И
знаю
– справлюсь
на
раз,
Just
an
occasional
one
off
Лишь
разок
и
всё,
вот
и
весь
рассказ.
Keepin'
my
cool
Держу
контроль,
Now
that
I'm
over
you
Теперь
ты
– пройденный
роман,
No
more
a
fool
Больше
не
дурак,
On
your
cue,
I'm
unglued
Под
твой
напев,
я
свободен,
Keepin'
my
cool
Держу
контроль,
Good
as
new,
now
I'm
loose
Словно
новый,
теперь
я
лёгок,
No
more
déjà
vu
Нет
больше
déjà
vu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Meusel, Tokunbo Akinro, Ulrich Rode
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.