Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
noite
vem
os
olhos
não
vêm
num
beijo
Die
Nacht
kommt,
die
Augen
kommen
nicht
in
einem
Kuss
Entre
dois,
presos
a
dois
desejos
Zwischen
zwei,
gefangen
von
zwei
Begierden
Beijos,
sensações
e
um
jogo
Küsse,
Empfindungen
und
ein
Spiel
Braços
nos
braços
do
outro
Arme
in
den
Armen
des
anderen
Intenções
nos
colchões
Absichten
auf
den
Matratzen
Mágicas
seduções
Magische
Verführungen
O
calor
provocou,
provocou
Die
Hitze
provozierte,
provozierte
Intenções
nos
colchões
Absichten
auf
den
Matratzen
Mágicas
seduções
Magische
Verführungen
O
calor
provocou,
provocou
Die
Hitze
provozierte,
provozierte
Em
mim
(em
nós)
In
mir
(in
uns)
Em
mim
(em
nós)
In
mir
(in
uns)
A
noite
vai
o
dia
vem
e
a
gente
vê
Die
Nacht
geht,
der
Tag
kommt
und
wir
sehen
Como
acontecem
coisas
que
a
gente
nem
prevê
Wie
Dinge
geschehen,
die
wir
nicht
vorhersehen
E
fica
você,
na
memória
Und
du
bleibst,
in
der
Erinnerung
Dessa
longa
história
Dieser
langen
Geschichte
Intenções
nos
colchões
Absichten
auf
den
Matratzen
Mágicas
seduções
Magische
Verführungen
O
calor
provocou,
provocou
Die
Hitze
provozierte,
provozierte
Intenções
nos
colchões
Absichten
auf
den
Matratzen
Mágicas
seduções
Magische
Verführungen
O
calor
provocou,
provocou
Die
Hitze
provozierte,
provozierte
Em
mim
(em
nós)
In
mir
(in
uns)
Em
mim
(em
nós)
In
mir
(in
uns)
Em
mim
(em
nós)
In
mir
(in
uns)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Bidlovsky, Eduardo Smith De Vasconcelos Suplicy
Альбом
Tokyo
дата релиза
16-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.