O Tal Poder - Tokyoперевод на английский
Sentados
na
TV
Sitting
on
the
TV
Olhando
pra
você
Looking
at
you
Ficamos
a
pensar
We
were
thinking
Num
modo
de
te
ter
About
a
way
to
have
you
Partida
chega
o
fim
The
game
ends
Difícil
pra
valer
Hard
to
bear
Você
longe
de
mim
You're
far
from
me
Não
da
pra
se
conter
It's
hard
to
contain
(Sweat...
Sweat...
Sweat...
Sweat...)
(Sweat...
Sweat...
Sweat...
Sweat...)
Ela
tinha
o
tal
poder
You
had
that
power
De
cortar
os
corações
To
break
hearts
Não
entrava
pra
perder
You
didn't
enter
to
lose
Levantava
multidões
You
would
raise
crowds
Ela
tinha
o
tal
poder
You
had
that
power
De
cortar
os
corações
To
break
hearts
Não
entrava
pra
perder
You
didn't
enter
to
lose
Levantava
multidões
You
would
raise
crowds
(Multidões...
Multidões...
Multidões,
ah
ah
oh)
(Crowds...
Crowds...
Crowds,
ah
ah
oh)
Pessoas
como
nós
People
like
us
Desejam
te
encontrar
Want
to
find
you
Ficar
juntos
a
sós
Be
together
alone
Ninguém
vai
nos
segurar
Nobody
will
hold
us
back
Partida
chega
o
fim
The
game
ends
Difícil
pra
valer
Hard
to
bear
Você
longe
de
mim
You're
far
from
me
Não
da
pra
se
conter
It's
hard
to
contain
(Sweat...
Sweat...
Sweat...
Sweat...)
(Sweat...
Sweat...
Sweat...
Sweat...)
Ela
tinha
o
tal
poder
You
had
that
power
De
cortar
os
corações
To
break
hearts
Não
entrava
pra
perder
You
didn't
enter
to
lose
Levantava
multidões
You
would
raise
crowds
(Multidões...
Multidões...
Multidões,
ah
ah
oh)
(Crowds...
Crowds...
Crowds,
ah
ah
oh)
Оцените перевод
1 Eu Sou Triste
2 Intenções
3 Garota de Berlim
4 O Tal Poder
5 Roupa X
6 Humanos
7 Mão Direita
8 Programado
9 Estações
10 Senhor Abridor
11 Batman Nas Presas De Mulher Gato
12 Na Ronda Dos Nats
13 Minha Bandida Preferida
14 É A Sua Hora
15 Metralhar E Não Morrer
16 Vida De Papel
17 O 5 Coringa
18 Siga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.