Tokyo Incidents - Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (Dynamite Out / Live From Century Hall, Nagoya, Japan / 2005) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tokyo Incidents - Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (Dynamite Out / Live From Century Hall, Nagoya, Japan / 2005)




Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (Dynamite Out / Live From Century Hall, Nagoya, Japan / 2005)
Ultramarine Days - Ideal Days For Ultramarine (Dynamite Out / Live From Century Hall, Nagoya, Japan / 2005)
新宿は豪雨
The rain is battering down on Shinjuku
あなた何処へやら
And I can't find you anywhere
今日が青く冷えてゆく東京
Tokyo is getting colder and bluer today
戦略は皆無
There is no strategy
わたし何処へやら
I can't find you anywhere
脳が水滴を奪って乾く
And my mind is drying out, thirsty for a drop of water
「泣きたい気持ちは
You said, "The urge to cry
連なって冬に
Becomes a chain in winter
雨を齎(もたら)している」と、
Bringing about the rain".
云うと
And
疑わぬあなた
You never doubted me
「嘘だって好くて
You said, "Even if it's a lie, that's fine
沢山の矛盾が丁度善い」と
The many contradictions are just right".
答にならぬ"高い無料(ただ)の論理"で
With your "lofty free logic" that led nowhere,
嘘を嘘だといなすことで即刻
You declared that a lie was not a lie, and in an instant
関係の無いヒトとなる
You became a stranger
演技をしているんだ
We're both just acting
あなただってきっとそうさ
I'm sure you are too
当事者を回避している
We're both avoiding the issue
興味が湧いたって
Even if we're curious,
据え膳の完成を待って
We wait for the feast to be ready
何とも思わない振りで笑う
And smile as if we don't care
突き刺す十二月と
December stabs me in the back,
伊勢丹の息が合わさる衝突地点
And the clash between it and Isetan matches the feeling
少しあなたを思い出す体感温度
The temperature reminds me of you a little
答は無いの?
Is there no answer?
誰かの所為にしたい
I want to blame someone,
ちゃんと教育して叱ってくれ
So educate me and scold me properly
新宿は豪雨
The rain is battering down on Shinjuku
誰か此処へ来て
Someone, come to me
青く燃えてゆく東京の日
On this day when Tokyo is burning blue





Авторы: Masayuki Hiizumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.