Tokyo Incidents - ランプ - перевод текста песни на немецкий

ランプ - Tokyo Incidentsперевод на немецкий




ランプ
Lampe
交差点が受け止める大量の思惑よ
Die Kreuzung fängt die Unmengen an Absichten auf,
無関係にすれ違い信号と落合う
die sich unabhängig voneinander kreuzen und auf Ampeln treffen.
ウィンカーは最小限
Blinker nur minimal setzen.
乗せて高速道路(freeway)
Ab auf die Autobahn (Freeway).
となりが心配で焦っては居たくないの
Ich will mich nicht stressen lassen, weil ich mir Sorgen um den Nebenmann mache.
工事現場を奔り抜く法外な苛立よ
Die immense Ungeduld, die durch die Baustelle rast.
選んだ左車線で関係なく行こう
Ich fahre einfach weiter auf der linken Spur, die ich gewählt habe.
ワイパーは最大限
Scheibenwischer auf Maximum.
視せて高速道路(freeway)
Zeig mir den Weg, Autobahn (Freeway).
過去観た絶景に酔っては居られないの
Ich kann mich nicht an atemberaubenden Aussichten der Vergangenheit berauschen.
束の間の車窓(windscreen)が私には映写幕(silverscreen)
Das kurze Fenster (Windscreen) ist für mich eine Leinwand (Silverscreen).
誰も邪魔しないで行かせてね
Lass mich einfach fahren, stör mich nicht, mein Lieber.
...さあ乗り入れた...
...So, jetzt geht's los...
何処まで進もう?死角は未だ無いみたい
Wie weit soll ich fahren? Es scheint keine toten Winkel zu geben.
此処ではみんな前を見ている
Hier schauen alle nach vorne.
何時まで走ろう?速度はいま丁度好いよ
Wie lange soll ich noch fahren? Die Geschwindigkeit ist gerade richtig.
燃費も気にしない
Ich mache mir keine Sorgen um den Verbrauch.
私を操縦(steering)!
Ich steuere mich selbst (Steering)!





Авторы: Shena Ringo, Ukigumo

Tokyo Incidents - Variety
Альбом
Variety
дата релиза
26-09-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.