Текст и перевод песни Tokyo Incidents - 閃光少女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日現在が確かなら万事快調よ
If
today
is
certainly
true,
then
everything
is
going
well
明日には全く憶えて居なくたっていいの
It's
okay
if
you
don't
remember
it
at
all
tomorrow
昨日の予想が感度を奪うわ
Yesterday's
expectations
are
taking
away
my
sensitivity
先回りしないで
Don't
get
ahead
of
yourself
今日現在を最高値で通過して行こうよ
Let's
pass
through
today's
present
at
its
peak
昨日まで電池を残す考えなんてないの
I
don't
have
the
idea
of
saving
up
any
batteries
for
yesterday
昨日の誤解で歪んだ焦点は
The
distorted
focus
of
yesterday's
misunderstanding
切り取ってよ、一瞬の光を
Cut
it
out,
the
momentary
light
写真機は要らないわ
I
don't
need
a
camera
五感を持ってお出で
Come
with
your
five
senses
私は今しか知らない
I
know
only
the
present
貴方の今に閃きたい
I
want
to
flash
in
your
present
今日現在がどんな昨日よりも好調よ
Today,
everything
looks
better
than
yesterday
明日からそうは思えなくなったっていいの
It's
okay
if
I
can't
think
so
from
tomorrow
呼吸が鼓動が大きく聴こえる
My
breathing,
my
heartbeat
sounds
so
loud
焼き付いてよ、一瞬の光で
Get
branded,
by
the
momentary
light
またとないいのちを
This
is
an
extraordinary
life
使い切っていくから
Because
I'm
going
to
use
it
up
私は今しか知らない
I
know
only
the
present
貴方の今を閃きたい
I
want
to
flash
in
your
present
これが最期だって光って居たい
I
want
to
shine
as
if
this
was
the
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiji Kameda, Ringo Shiina
Альбом
Sports
дата релиза
24-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.