Tokyo Incidents - 閃光少女 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tokyo Incidents - 閃光少女




閃光少女
Flash Girl
今日現在が確かなら万事快調よ
If today is certainly true, then everything is going well
明日には全く憶えて居なくたっていいの
It's okay if you don't remember it at all tomorrow
昨日の予想が感度を奪うわ
Yesterday's expectations are taking away my sensitivity
先回りしないで
Don't get ahead of yourself
今日現在を最高値で通過して行こうよ
Let's pass through today's present at its peak
昨日まで電池を残す考えなんてないの
I don't have the idea of saving up any batteries for yesterday
昨日の誤解で歪んだ焦点は
The distorted focus of yesterday's misunderstanding
新しく合わせて
Adjust it again
切り取ってよ、一瞬の光を
Cut it out, the momentary light
写真機は要らないわ
I don't need a camera
五感を持ってお出で
Come with your five senses
私は今しか知らない
I know only the present
貴方の今に閃きたい
I want to flash in your present
今日現在がどんな昨日よりも好調よ
Today, everything looks better than yesterday
明日からそうは思えなくなったっていいの
It's okay if I can't think so from tomorrow
呼吸が鼓動が大きく聴こえる
My breathing, my heartbeat sounds so loud
生きている内に
While I'm alive
焼き付いてよ、一瞬の光で
Get branded, by the momentary light
またとないいのちを
This is an extraordinary life
使い切っていくから
Because I'm going to use it up
私は今しか知らない
I know only the present
貴方の今を閃きたい
I want to flash in your present
これが最期だって光って居たい
I want to shine as if this was the last time





Авторы: Seiji Kameda, Ringo Shiina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.