Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「未来は不知顔(しらんかお)さ、自分で創(つく)っていく。」
„Die
Zukunft
ist
ein
unbekanntes
Gesicht,
sie
wird
von
uns
selbst
erschaffen.“
多分あなたはそう云うと判っているのに
Ich
weiß,
du
würdest
so
etwas
sagen,
ほんのちょっとざわめいた朝に声を失くすの
doch
an
einem
leicht
unruhigen
Morgen
verliere
ich
meine
Stimme.
私はあなたの強く光る眼(まなこ)思い出すけれど
Ich
erinnere
mich
an
deine
starken,
leuchtenden
Augen,
もしも逢えたとして喜べないよ
doch
selbst
wenn
ich
dich
treffen
könnte,
könnte
ich
mich
nicht
freuen.
か弱い今日の私では
Nicht
mit
der
zerbrechlichen
Person,
die
ich
heute
bin,
これでは未だ厭(いや)だ
so
geht
es
noch
nicht.
「答えは無限大さ、自分で造っていく。」
„Die
Antworten
sind
unendlich,
sie
werden
von
uns
selbst
erschaffen.“
枯れ行く葉が相変わらず地面を護(まも)っている
Die
welkenden
Blätter
schützen
wie
immer
den
Boden.
そんな大地蹴って歩いては声を探すの
Ich
trete
auf
diese
Erde
und
suche
nach
meiner
Stimme.
私はあなたの孤独に立つ意思を思い出す度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
deinen
einsamen,
starken
Willen
erinnere,
泪を堪えて震えているよ
halte
ich
die
Tränen
zurück
und
zittere.
拙い今日の私でも
Auch
wenn
ich
heute
noch
ungeschickt
bin,
明日はあなたを燃やす炎に向き合うこゝろが欲しいよ
morgen
will
ich
das
Herz
haben,
das
sich
der
Flamme
stellt,
die
dich
entzündet.
もしも逢えたときは誇れる様に
Damit
ich
stolz
sein
kann,
wenn
wir
uns
treffen.
テレビのなかのあなた
Du
dort
im
Fernsehen,
私のスーパースター
mein
Superstar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameda Seiji, Shiina Ringo
Альбом
大人
дата релиза
24-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.