Текст и перевод песни Tokyo Incidents - その淑女ふしだらにつき
I've
wined
and
dined
on
mulligan
stew
Я
выпил
вина
и
поужинал
тушеным
мясом
по-маллигански
And
never
wished
for
turkey
И
никогда
не
мечтал
о
турции
As
I
hitched
and
hiked
and
grifted
too
Когда
я
тоже
путешествовал
автостопом,
пешком
и
разводил
From
Maine
to
Albuquerque
Из
Мэна
в
Альбукерке
Alas
I
missed
the
Beaux
Arts
Ball
Увы,
я
пропустила
бал
изящных
искусств
And
what
is
twice
as
sad
И
что
вдвойне
печально
I've
never
been
to
a
party
where
they
honored
Noel
Ca-ad
Я
никогда
не
был
на
вечеринке,
где
чествовали
Ноэля
Ка-ад
Social
circles
moved
too
fast
for
me
Социальные
круги
менялись
слишком
быстро
для
меня
My
hobohemia
is
the
place
to
be
(aww
yeah)
Моя
хобохемия
- это
то
место,
где
нужно
быть
(о,
да)
I
get
too
hungry
for
dinner
at
eight
Я
становлюсь
слишком
голоден
для
ужина
в
восемь
I
like
the
theatre
but
never
come
late
Я
люблю
театр,
но
никогда
не
прихожу
поздно
I
never
bother
with
people
I
hate
Я
никогда
не
связываюсь
с
людьми,
которых
ненавижу
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
I
don't
like
crap
games
with
barons
and
earls
Мне
не
нравятся
дерьмовые
игры
с
баронами
и
графами
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
поеду
в
Гарлем
в
горностае
и
жемчугах
Won't
dish
the
dirt
with
the
rest
of
the
girls
Не
буду
выливать
грязь
вместе
с
остальными
девушками
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
I
like
the
free
fresh
wind
in
my
hair
Мне
нравится
свободный
свежий
ветер
в
моих
волосах
Life
without
care,
I'm
broke,
it's
okey
Жизнь
без
забот,
я
на
мели,
все
в
порядке
Hate
California,
it's
cold
and
it's
damp
Ненавижу
Калифорнию,
здесь
холодно
и
сыро
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
Girls
get
massages,
they
cry
and
they
moan
Девушкам
делают
массаж,
они
плачут
и
стонут
Let's
tell
to
them
to
leave
me
alone
Давайте
скажем
им,
чтобы
оставили
меня
в
покое
I'm
not
so
hot,
but
my
shape
is
my
own
Я
не
такая
уж
горячая
штучка,
но
моя
фигура
принадлежит
мне
самой
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
The
food
at
Compenski's
is
perfect,
no
doubt
Еда
в
"Макки",
без
сомнения,
превосходна
I
couldn't
tell
you
what
the
Ritz
is
about
Я
не
смог
бы
рассказать
вам,
что
такое
"Ритц"
Try
me,
you're
gone
and
coffee
comes
out
Попробуй
меня,
ты
уйдешь,
и
кофе
выйдет
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
I
like
the
sweet,
fresh
rain
in
my
face
Мне
нравится,
когда
сладкий,
свежий
дождь
бьет
мне
в
лицо
Diamonds
and
lace
Бриллианты
и
кружева
No
got,
so
what?
Нет,
получил,
ну
и
что?
For
Frank
Sinatra
I
whistle
and
I
stamp
Для
Фрэнка
Синатры
я
свистлю
и
топаю
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
She
is
a
hobo
Она
бродяжка
She
is
a
scamp
Она
негодница
She
is
no
good
kind
of
tramp
Она
нехорошая
бродяжка
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.