Tokyo Incidents - 修羅場 - Adult Version - перевод текста песни на немецкий

修羅場 - Adult Version - Tokyo Incidentsперевод на немецкий




修羅場 - Adult Version
Shuraba - Adult Version
―短夜半夏、嘘を眩むとぞ―
—Kurze Nacht, Sommersonnenwende, die Lügen werden vernebelt—
疑うなんて浅ましいです
Es ist erbärmlich, zu zweifeln.
陽のもと認めたあの腕の白さまで
Sogar die Weiße jenes Arms, die ich im Sonnenlicht sah,
忘れたら... 凍えずに温まるのか
wenn ich sie vergesse... werde ich dann warm, ohne zu frieren?
一層この侭通わないとて構わない
Es macht mir nichts aus, wenn wir uns einfach nicht mehr sehen.
―笠の雪の、自然が災ひや―
—Der Schnee auf dem Hut, die Natur ist ein Unheil—
黒ばむ前科に労働きます
Ich arbeite an meiner dunkler werdenden Vergangenheit.
揺れては末とあの夏の期待を責め
Ich klage die Erwartungen jenes Sommers an, die schwanken und vergehen.
仰いだら... 灰色に誘う娑羅双樹
Wenn ich aufschaue... lockt mich der graue Salbaum.
一層この侭繁らないとて厭わない
Ich habe nichts dagegen, wenn es einfach nicht mehr gedeiht.
何方かに会えば記憶を奪取まれよう
Wenn ich jemanden treffe, wird mir die Erinnerung geraubt.
喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう
Wenn ich meine Stimme benutze, scheinst du herauszufließen und überzulaufen.
是以上識りたくなどない
Ich will nicht mehr wissen als das.
一層この侭眠って居られたら好いのに
Es wäre schön, wenn ich einfach so weiterschlafen könnte.
噫! 貴方の首筋が
Ach! Dein Nacken,
きっと現在はもう真っ白く透き徹って居る
er ist jetzt bestimmt schon ganz weiß und durchsichtig.





Авторы: Sheena Ringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.