Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日現在が確かなら万事快調よ
Wenn
das
Hier
und
Jetzt
sicher
ist,
läuft
alles
bestens
明日には全く憶えて居なくたっていいの
Es
ist
okay,
wenn
ich
mich
morgen
an
nichts
mehr
erinnere
昨日の予想が感度を奪うわ
Die
Vorhersage
von
gestern
raubt
mir
die
Sensibilität
先回りしないで
Greif
mir
nicht
vor
今日現在を最高値で通過して行こうよ
Lass
uns
das
Hier
und
Jetzt
auf
dem
Höchststand
durchleben
明日まで電池を残す考えなんてないの
Ich
habe
nicht
vor,
Energie
für
morgen
aufzusparen
昨日の誤解で歪んだ焦点は
Der
durch
Missverständnisse
von
gestern
verzerrte
Fokus
新しく合わせて
wird
neu
justiert
切り取ってよ、一瞬の光を
Schneide
es
aus,
das
Licht
eines
Augenblicks
写真機は要らないわ
Ich
brauche
keine
Kamera
五感を持ってお出で
Komm
mit
deinen
fünf
Sinnen
私は今しか知らない
Ich
kenne
nur
das
Jetzt
貴方の今に閃きたい
Ich
will
in
deinem
Jetzt
aufblitzen
今日現在がどんな昨日よりも好調よ
Das
Hier
und
Jetzt
ist
besser
als
jedes
Gestern
明日からそうは思えなくなったっていいの
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
ich
das
ab
morgen
nicht
mehr
so
sehe
呼吸が鼓動が大きく聴こえる
Ich
höre
meinen
Atem
und
Herzschlag
laut
生きている内に
Solange
ich
lebe,
焼き付いてよ、一瞬の光で
brenn
dich
ein,
mit
dem
Licht
eines
Augenblicks
またとないいのちを
Weil
ich
mein
einzigartiges
Leben
私は今しか知らない
Ich
kenne
nur
das
Jetzt
貴方の今を閃きたい
Ich
möchte
dein
Jetzt
erleuchten
これが最期だって光って居たい
Ich
möchte
leuchten,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiji Kameda, Ringo Shiina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.