Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crab
shit,
you
can't
make
it
if
they
didn't
So
ein
Mist,
du
schaffst
es
nicht,
wenn
sie
es
nicht
taten
Where
them
old
niggas
blocking,
like
that
shit
gonna
make
a
difference
Wo
die
alten
Typen
blockieren,
als
ob
das
einen
Unterschied
machen
würde
When
they
hate
you
cause
you
shining
Wenn
sie
dich
hassen,
weil
du
glänzt
But
act
like
they
really
fuck
with
you
Aber
tun,
als
ob
sie
wirklich
was
mit
dir
anfangen
können
Get
em
with
they
pot
and
you
see
they
don't
really
fuck
with
you
Komm
mit
deinem
Topf
und
du
siehst,
dass
sie
nicht
wirklich
was
mit
dir
anfangen
können
Get
it
on
your
own
cause
don't
nobody
owe
you
shit
Hol
es
dir
selbst,
denn
niemand
schuldet
dir
was
Where
you
can
owe
a
nigga
paper
but
he'll
kill
you
bout
his
bitch
Wo
du
einem
Typen
Geld
schulden
kannst,
aber
er
dich
wegen
seiner
Schlampe
umbringt
Swear
yo
dog
ain't
yo
dog
for
real
Schwör,
dein
Kumpel
ist
nicht
wirklich
dein
Kumpel
Hate
to
see
you
ball
for
real
Hasst
es,
dich
erfolgreich
zu
sehen
Close
to
the
top,
where
they
can't
wait
to
see
you
fall
again
Kurz
vor
dem
Gipfel,
wo
sie
es
kaum
erwarten
können,
dich
wieder
fallen
zu
sehen
I'm
all
in,
they
rather
see
you
beefing
Ich
bin
voll
dabei,
sie
sehen
dich
lieber
streiten
Get
popped
make
a
status
like
Lass
dich
erwischen,
mach
einen
Status
wie
"I
feel
bad
for
the
kids
and
they
daddy"
"Ich
fühle
mit
den
Kindern
und
ihrem
Vater"
Just
to
forget
about
you
Nur
um
dich
zu
vergessen
They
ain't
thinking
about
your
kids
Sie
denken
nicht
an
deine
Kinder
How
you
fed
all
of
your
people
and
Wie
du
all
deine
Leute
ernährt
hast
und
Took
care
of
yo
mama
bills
Dich
um
die
Rechnungen
deiner
Mama
gekümmert
hast
This
shit
be
for
the
moment
Das
ist
nur
für
den
Moment
They
faker
than
a
bitch
Sie
sind
falscher
als
eine
Hündin
Give
your
homeboy
your
last,
for
that
bitch
to
turn
snitch
Gib
deinem
Kumpel
dein
Letztes,
damit
diese
Schlampe
zur
Petze
wird
Cut
your
nigga
off,
for
your
home
girl
Mach
Schluss
mit
deinem
Typen,
wegen
deiner
Freundin
Now
he
fucking
her,
you
should've
said
fuck
em
both
girl
Jetzt
fickt
er
sie,
du
hättest
sagen
sollen,
fickt
euch
beide,
Mädchen
Aye
listen,
I
just
need
a
minute
with
my
city
Hey
hör
zu,
ich
brauche
nur
eine
Minute
mit
meiner
Stadt
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
Hey
listen,
I
just
need
a
minute
with
my
city
Hey
hör
zu,
ich
brauche
nur
eine
Minute
mit
meiner
Stadt
I
wanna
know
if
y'all
been
feeling
how
I'm
feeling
Ich
möchte
wissen,
ob
ihr
fühlt,
wie
ich
mich
fühle
I
wish
that
I
could,
and
you
would
Ich
wünschte,
ich
könnte,
und
du
würdest
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
Where
it's
okay
if
he
a
deadbeat
Wo
es
okay
ist,
wenn
er
ein
Versager
ist
He
the
one
you
fucking
Er
ist
der,
den
du
fickst
And
they
don't
want
you
to
make
it
Und
sie
wollen
nicht,
dass
du
es
schaffst
You
coming
from
nothing
Du
kommst
aus
dem
Nichts
And
these
hoes
clique
together
cause
they
hate
you
Und
diese
Schlampen
rotten
sich
zusammen,
weil
sie
dich
hassen
But
every
nigga
around
wanna
piece
to
think
they
made
you
Aber
jeder
Typ
hier
will
ein
Stück,
um
zu
denken,
dass
sie
dich
gemacht
haben
They
all
blame
bigga,
they
ain't
blow
yet
Sie
geben
alle
Bigga
die
Schuld,
dass
sie
noch
nicht
berühmt
sind
And
radio
ain't
fucking
with
the
local's
shit
we
know
that
Und
das
Radio
hat
keinen
Bock
auf
den
lokalen
Scheiß,
das
wissen
wir
Where
you
can't
even
chill
in
your
hood
cause
they
plotting
Wo
du
nicht
mal
in
deiner
Gegend
chillen
kannst,
weil
sie
was
planen
You
keep
your
face
clean
and
they
still
making
you
the
topic
Du
hältst
dein
Gesicht
rein
und
sie
machen
dich
trotzdem
zum
Thema
Where
they
hate
you
and
they
love
you,
just
to
hate
you
again
Wo
sie
dich
hassen
und
dich
lieben,
nur
um
dich
wieder
zu
hassen
Where
you
can't
trust
your
family,
so
you
turn
to
your
friends
Wo
du
deiner
Familie
nicht
trauen
kannst,
also
wendest
du
dich
an
deine
Freunde
When
niggas
lying
on
they
dick
Wenn
Typen
über
ihren
Schwanz
lügen
And
they
be
lying
to
they
bitch
Und
sie
belügen
ihre
Schlampe
You
gotta
worry
about
a
nigga
cause
your
nigga
like
dick
Du
musst
dir
Sorgen
um
einen
Kerl
machen,
weil
dein
Kerl
auf
Schwänze
steht
Shit
crazy
in
my
city
right
Scheiße,
verrückt
in
meiner
Stadt,
stimmt's?
Pop
done
the
city
lights
Pop
hat
die
Stadtlichter
gemacht
Good
die
young
so
ain't
no
point
in
really
living
right
Gute
sterben
jung,
also
gibt
es
keinen
Grund,
wirklich
richtig
zu
leben
Gotta
keep
it
on
you
and
just
pray
it
never
jam
Muss
es
bei
dir
tragen
und
einfach
beten,
dass
es
nie
klemmt
I
just
need
a
minute
Ich
brauche
nur
eine
Minute
Need
a
minute,
man
damn
Brauche
eine
Minute,
Mann,
verdammt
Hey
listen,
I
just
need
a
minute
with
my
city
Hey
hör
zu,
ich
brauche
nur
eine
Minute
mit
meiner
Stadt
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
Hey
listen,
I
just
need
a
minute
with
my
city
Hey
hör
zu,
ich
brauche
nur
eine
Minute
mit
meiner
Stadt
I
wanna
know
if
y'all
been
feeling
how
I'm
feeling
Ich
möchte
wissen,
ob
ihr
fühlt,
wie
ich
mich
fühle
I
wish
that
I
could,
and
you
would
Ich
wünschte,
ich
könnte,
und
du
würdest
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Hendricks, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.