Tokyo feat. Nina Hagen - Garota de Berlim - перевод текста песни на немецкий

Garota de Berlim - Nina Hagen перевод на немецкий




Garota de Berlim
Berliner Mädchen
Caminhava eu sozinho
Ich ging allein
Á noite olhando para o chão
Nachts, den Blick zu Boden gerichtet
De repente eu vi uma figura
Plötzlich sah ich eine Gestalt
Que de longe tocou meu coração
Die von weitem mein Herz berührte
E parecia tudo tão irreal
Und alles schien so unwirklich
Aquela luz azul e era afinal
Dieses blaue Licht, und schließlich
Enquanto eu caminhava ela desapareceu
Während ich ging, verschwand sie
Foi num piscar de olhos
Es war wie ein Wimpernschlag
Não sei como aconteceu
Ich weiß nicht, wie es geschah
Imediatamente eu comecei a procurar
Sofort begann ich zu suchen
Aquela garota eu preciso encontrar
Dieses Mädchen muss ich finden
Mas essa cidade é tão imensa
Aber diese Stadt ist so riesig
Não sei seu nome nem como lhe chamar
Ich kenne weder ihren Namen noch wie ich sie rufen soll
Linda garota de Berlim
Schönes Berliner Mädchen
Linda garota de Berlim
Schönes Berliner Mädchen
desesperado parecia que era o fim
Schon verzweifelt, schien es das Ende zu sein
Nunca encontraria a garota de Berlim
Ich würde das Berliner Mädchen nie finden
De repente então ela me apareceu
Plötzlich erschien sie mir dann
Foi num piscar de olhos
Es war wie ein Wimpernschlag
Não sei como aconteceu
Ich weiß nicht, wie es geschah
Fiquei ali parado
Ich blieb stehen
Ela então se aproximou
Sie näherte sich dann
Olhou bem nos meus olhos
Schaute mir tief in die Augen
E pra mim assim falou:
Und sagte zu mir:
Hey, punk
Hey, Punk
Wo kommst du denn her?
Wo kommst du denn her?
Bist du neu hier?
Bist du neu hier?
Soll ich dir Berlin zeigen, kennst du das 'Risiko
Soll ich dir Berlin zeigen, kennst du das 'Risiko'?
E esse mistério minha vida perseguiu
Und dieses Geheimnis verfolgte mein Leben
Aquelas palavras, aquele olhar febril
Diese Worte, dieser fiebrige Blick
Eu sei que esse tormento lindo nunca terá fim
Ich weiß, dass diese schöne Qual niemals enden wird
Jamais esquecerei a garota de Berlim
Ich werde das Berliner Mädchen nie vergessen
Linda garota de Berlim
Schönes Berliner Mädchen
Linda garota de Berlim
Schönes Berliner Mädchen
Caminhava eu sozinho
Ich ging allein
Á noite olhando para o chão
Nachts, den Blick zu Boden gerichtet
De repente eu vi uma figura (sou eu!)
Plötzlich sah ich eine Gestalt (das bin ich!)
Que de longe tocou meu coração
Die von weitem mein Herz berührte
E parecia tudo tão irreal
Und alles schien so unwirklich
Aquela luz azul e era afinal
Dieses blaue Licht, und schließlich
Enquanto eu caminhava ela desapareceu
Während ich ging, verschwand sie
Foi num piscar de olhos
Es war wie ein Wimpernschlag
Não sei como aconteceu
Ich weiß nicht, wie es geschah
Imediatamente eu comecei a procurar
Sofort begann ich zu suchen
Aquela garota eu preciso encontrar
Dieses Mädchen muss ich finden
Mas essa cidade é tão imensa
Aber diese Stadt ist so riesig
Não sei seu nome nem como lhe chamar
Ich kenne weder ihren Namen noch wie ich sie rufen soll
Linda garota de Berlim
Schönes Berliner Mädchen
Linda garota de Berlim
Schönes Berliner Mädchen
Hey, punk
Hey, Punk
Erlöse mich von dem achmerz
Erlöse mich von dem Schmerz
Und der einsamkeit in ewigkeit, Amen.
Und der Einsamkeit in Ewigkeit, Amen.
Na komm doch!
Na komm doch!
Destroy!
Destroy!





Авторы: Rodrigo Bezerra De Castro Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.