Tokyo Police Club - Argentina, Pts. I, II, III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tokyo Police Club - Argentina, Pts. I, II, III




Argentina, Pts. I, II, III
Аргентина, Части I, II, III
Oh what a girl, I wish you had another sister
О, какая девушка, жаль, что у тебя нет ещё одной сестры
For me
Для меня
I'd take her to the park while you were at work
Я бы водил её в парк, пока ты на работе
How many kinds of people do you think there really are
Как думаешь, сколько на самом деле существует типов людей
For me?
Для меня?
Enough to fill a room, enough to fill a mall?
Достаточно, чтобы заполнить комнату, достаточно, чтобы заполнить торговый центр?
One sunset falls on the sea,
Один закат падает на море,
You are not crying
Ты не плачешь
Oh what a girl, I wish we had a conversation,
О, какая девушка, жаль, что у нас нет возможности поговорить,
Face to face
Лицом к лицу
Cuz when you speak, you speak in waves
Потому что, когда ты говоришь, ты говоришь волнами
But then you go into your secreat place and hide
Но потом ты уходишь в своё тайное место и прячешься
From me
От меня
I wanna look in all the
Я хочу заглянуть во все
Dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark dark
Тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные
Corners
Уголки
One season, you wait and see
Один сезон, подожди и увидишь
You are not crying
Ты не плачешь
One lover turns into me
Один возлюбленный превращается в меня
You are not crying
Ты не плачешь
For me
Для меня
Oh Argentina!
О, Аргентина!
Born in 1988
Рождённая в 1988
Give or take
Плюс-минус
We share bottles, we share gum
Мы делимся бутылками, мы делимся жвачкой
When you smile, you smile with all your teeth at once
Когда ты улыбаешься, ты улыбаешься, обнажая все зубы сразу
Oh what a girl I want you wearing my t-shirt, XL
О, какая девушка, я хочу, чтобы ты носила мою футболку, XL
Yeah, you wear it well
Да, она тебе идёт
How many kinds of people do you think there really are
Как думаешь, сколько на самом деле существует типов людей
For me?
Для меня?
I wanna see you in the
Я хочу видеть тебя
Bright, bright, bright, bright, bright, bright, bright, bright
Ясным, ясным, ясным, ясным, ясным, ясным, ясным, ясным
Morning
Утром
One sunset, pink on the sea
Один закат, розовый на море
You are not crying
Ты не плачешь
One lover turns into me
Один возлюбленный превращается в меня
You are not crying
Ты не плачешь
For me
Для меня
Oh Argentina!
О, Аргентина!
Born in 1988
Рождённая в 1988
Give or take a year, a month, a wedding day
Плюс-минус год, месяц, день свадьбы
We share bottles, we share gum
Мы делимся бутылками, мы делимся жвачкой
When you smile, you smile with all your teeth at once
Когда ты улыбаешься, ты улыбаешься, обнажая все зубы сразу
And when you smile with all your teeth
И когда ты улыбаешься, обнажая все зубы
Yeah I'm done
Да, я всё
And when you smile with all your teeth
И когда ты улыбаешься, обнажая все зубы
Yeah, I'm done
Да, я всё
I don't want to want you like I want you Television wakes me up
Я не хочу хотеть тебя так, как я тебя хочу. Телевизор будит меня
With the sound of a gun
Звуком выстрела
Feeling like I'm here alone
Чувствую себя здесь одиноким
But I'm not the only one
Но я не единственный
You were lying next to me
Ты лежала рядом со мной
Wearing someone else's clothes
В чужой одежде
Have I been asleep for long
Я долго спал
In the infomercial glow?
В свете рекламы?
Now I see the things that I have done
Теперь я вижу, что я наделал
Everything in focus all at once
Всё в фокусе, всё сразу
When I was an infant, I could see it clear
Когда я был младенцем, я видел это ясно
When I was a lover, I could see it clear
Когда я был влюблён, я видел это ясно
And yeah, I could be a fool sometimes
И да, я мог быть дураком иногда
But I was a lover, and I could see it clear
Но я был влюблён, и я видел это ясно
If I had known that you were only in for the weekend
Если бы я знал, что ты здесь только на выходные
And if I had only known what you were thinking
И если бы я только знал, о чём ты думаешь
I would've been
Я был бы
So, so, so, so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее
So, so, so, so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее
If I was a lighthouse,
Если бы я был маяком,
I would look all over the place
Я бы смотрел повсюду
If I was an asshole,
Если бы я был мудаком,
Thank you for keeping a smile in your face
Спасибо, что сохраняешь улыбку на лице
And yeah, I could be a fool most of the time
И да, я мог быть дураком большую часть времени
But I was a lover, and I could see it clear
Но я был влюблён, и я видел это ясно
Cuz if I had known that you were only in for the weekend
Потому что, если бы я знал, что ты здесь только на выходные
Cuz if I had only known what you were thinking
Потому что, если бы я только знал, о чём ты думаешь
I would've been
Я был бы
So, so, so, so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее
So, so, so, so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее
Yeah!
Да!
I could see it,
Я видел это,
I could see it, clear
Я видел это, ясно
I could see it clear
Я видел это ясно





Авторы: Monks David Thomas, Alsop Gregory Jarrett, Hook Joshua G, Wright Graham Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.