Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
that
white
bag
out
my
mother
fucking
face
(Out
my
face)
Nimm
diese
weiße
Tüte
aus
meinem
verdammten
Gesicht
(Aus
meinem
Gesicht)
I
don't
need
that
shit
to
win
the
race
(No
I
don't)
Ich
brauche
das
Zeug
nicht,
um
das
Rennen
zu
gewinnen
(Nein,
brauche
ich
nicht)
Talk
about
the
way
I'm
on
the
way
Rede
darüber,
wie
ich
auf
dem
Weg
bin
(I'm
on
the
way)
(Ich
bin
auf
dem
Weg)
One
day
they
goin'
recognize
the
name
Eines
Tages
werden
sie
den
Namen
erkennen
Yea
I'm
focused
on
getting
more
Ja,
ich
konzentriere
mich
darauf,
mehr
zu
bekommen
(Okay,
okay,
okay)
(Okay,
okay,
okay)
Y'all
can't
see
what
I'm
headed
for
Ihr
könnt
nicht
sehen,
wohin
ich
unterwegs
bin
(Alright,
huh?)
(In
Ordnung,
was?)
Bout
to
find
out
exactly
what's
in
store
Ich
werde
bald
herausfinden,
was
genau
auf
mich
zukommt
(For
what's
in
store)
(Was
auf
mich
zukommt)
If
she
callin'
then
I
hit
ignore
Wenn
sie
anruft,
dann
ignoriere
ich
es
This
the
dream
where
I
am
where
I
be
Das
ist
der
Traum,
in
dem
ich
bin,
wo
ich
sein
sollte
In
the
seas,
on
the
land,
in
LV
Im
Meer,
an
Land,
in
LV
Drop
a
grand
make
it
back
put
in
grease
Lass
einen
Tausender
fallen,
verdiene
ihn
zurück,
stecke
ihn
ein
Chill
in
Ghana
wearing
Prada
live
in
peace
Chille
in
Ghana,
trage
Prada,
lebe
in
Frieden
I
can't
even
lie
when
I
say
I'm
for
it
all
Ich
kann
nicht
lügen,
wenn
ich
sage,
dass
ich
alles
will
I'm
waiting
in
the
line
cause
I'm
ready
for
the
call
Ich
warte
in
der
Schlange,
weil
ich
bereit
für
den
Anruf
bin
Me
and
all
my
brothers
think
that
I've
been
going
off
Ich
und
all
meine
Brüder
denken,
dass
ich
abgehe
Now
I'm
standing
in
a
field
and
I
wanna
catch
it
all
(Right)
Jetzt
stehe
ich
auf
einem
Feld
und
ich
will
alles
fangen
(Richtig)
I
just
want
success
(Yup)
Ich
will
nur
Erfolg
(Ja)
If
I
get
the
trophy
best
believe
I'll
get
the
rest
(Right)
Wenn
ich
die
Trophäe
bekomme,
kannst
du
sicher
sein,
dass
ich
den
Rest
bekomme
(Richtig)
Mama
say
I'm
a
champion
I'm
coming
for
the
best
(What?)
Mama
sagt,
ich
bin
ein
Champion,
ich
will
das
Beste
(Was?)
Work
no
sleep
no
rest
(No)
Arbeit,
kein
Schlaf,
keine
Ruhe
(Nein)
Live
life
with
no
stress
and
gold
medals
on
my
neck
Lebe
das
Leben
ohne
Stress
und
Goldmedaillen
um
meinen
Hals
Yeah
gold
medals
on
my
neck
Ja,
Goldmedaillen
um
meinen
Hals
Used
to
play
tennis
now
I'm
chasing
after
checks
Früher
habe
ich
Tennis
gespielt,
jetzt
jage
ich
Schecks
Out
here
from
the
west
but
I'm
not
talking
about
no
SHECK
Ich
komme
von
hier
aus
dem
Westen,
aber
ich
rede
nicht
von
irgendeinem
SHECK
They
asking
where
I
been
but
I'm
grinding
like
a
Deck
Sie
fragen,
wo
ich
gewesen
bin,
aber
ich
grinde
wie
ein
Deck
Yeahhhh
gold
medals
on
my
neck
Ja,
Goldmedaillen
um
meinen
Hals
Hanging
with
all
my
dawgs
yeah
I
feel
like
I'm
a
vet
Hänge
mit
all
meinen
Jungs
rum,
ja,
ich
fühle
mich
wie
ein
Veteran
Rocking
all
these
pieces
feeling
flyer
than
a
jet
Rocke
all
diese
Teile,
fühle
mich
fliegender
als
ein
Jet
It's
me
and
Tokyo
better
show
us
some
respect
yeah
Ich
und
Tokyo,
zeigt
uns
etwas
Respekt,
ja
I
can't
even
lie
when
I
say
I'm
for
it
all
Ich
kann
nicht
lügen,
wenn
ich
sage,
dass
ich
alles
will
I'm
waiting
in
the
line
cause
I'm
ready
for
the
call
Ich
warte
in
der
Schlange,
weil
ich
bereit
für
den
Anruf
bin
Me
and
all
my
brothers
think
that
I've
been
going
off
Ich
und
all
meine
Brüder
denken,
dass
ich
abgehe
Now
I'm
standing
in
a
field
and
I
wanna
catch
it
all
(Right)
Jetzt
stehe
ich
auf
einem
Feld
und
ich
will
alles
fangen
(Richtig)
I
just
want
success
(Yup)
Ich
will
nur
Erfolg
(Ja)
If
I
get
the
trophy
best
believe
I'll
get
the
rest
(Right)
Wenn
ich
die
Trophäe
bekomme,
kannst
du
sicher
sein,
dass
ich
den
Rest
bekomme
(Richtig)
Mama
say
I'm
a
champion
I'm
coming
for
the
best
Mama
sagt,
ich
bin
ein
Champion,
ich
will
das
Beste
Work
no
sleep
no
rest
Arbeit,
kein
Schlaf,
keine
Ruhe
Live
life
with
no
stress
Lebe
das
Leben
ohne
Stress
And
gold
medals
on
my
neck
Und
Goldmedaillen
um
meinen
Hals
I'm
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
It's
just
me
the
only
one
huh
Es
gibt
nur
mich,
den
Einzigen,
was
I'm
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
It's
just
me
the
only
one
huh
Es
gibt
nur
mich,
den
Einzigen,
was
I'm
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
It's
just
me
the
only
one
Es
gibt
nur
mich,
den
Einzigen
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
The
road
long
Der
Weg
ist
lang
The
journey
long
Die
Reise
ist
lang
The
path
long
Der
Pfad
ist
lang
And
the
money
long
Und
das
Geld
ist
lang
Gold
medal
on
my
neck
Goldmedaille
um
meinen
Hals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Srentenovic
Альбом
SÜRS
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.