Tokyo Rico feat. Miyagi - Valet Fuck Yo Biatch - перевод текста песни на немецкий

Valet Fuck Yo Biatch - Tokyo Rico перевод на немецкий




Valet Fuck Yo Biatch
Valet Fickt Deine Schlampe
Let me get my strap in order
Lass mich meine Knarre klarmachen
Damn your life is over
Verdammt, dein Leben ist vorbei
Tryna stunt me with a Rolex
Versuchst mich mit einer Rolex zu beeindrucken
(Rolex)
(Rolex)
Guess you know what goes next
Rate mal, was als Nächstes kommt
(Goes next)
(Kommt als Nächstes)
Running up the pockets like you know that I own this
Ich raube dich aus, als ob mir alles gehört
Pop one
Knall einen ab
Shot one
Schieß einen ab
Hit him in the whole chest
Triff ihn mitten in die Brust
If you tryna fuck with me just know that I'm a demon
Wenn du dich mit mir anlegen willst, weißt du, dass ich ein Dämon bin
Don't know what they seeing
Weiß nicht, was sie sehen
Just let him sniff the coke I swear that Lil Brody Feenin
Lass ihn nur am Koks schnüffeln, ich schwöre, der kleine Brody ist drauf
Had to switch it up cause I don't think they be believin
Musste es ändern, weil ich glaube, sie glauben es nicht
Had a shawty on her knees but she ain't looking for no Jesus
Hatte eine Süße auf den Knien, aber sie sucht keinen Jesus
I be fronting on a opp like everyday is open season
Ich tue so, als wäre jeden Tag Jagdsaison auf Gegner
I don't wanna cause a problem but I'll leave a brother bleeding
Ich will keine Probleme verursachen, aber ich lasse einen Bruder bluten
And just know I ain't bout it I just got a pen game
Und wisse, ich bin nicht so, ich habe nur ein gutes Schreibtalent
But no capping with the strap watch them bullets go ways
Aber kein Scheiß mit der Knarre, sieh zu, wie die Kugeln fliegen
Too much ice around the neck turn it to a snow day
Zu viel Eis um den Hals, es wird zum Schneetag
If we beefing for no reason just know that I won't play
Wenn wir uns ohne Grund streiten, weißt du, dass ich nicht spiele
I just pulled up on a opp but he don't wanna talk it now
Ich bin gerade bei einem Gegner aufgetaucht, aber er will jetzt nicht reden
Lil brody shook my hand I know he hate me deep down
Der kleine Brody hat mir die Hand geschüttelt, ich weiß, er hasst mich tief im Inneren
360 hit reverse he gone feel them chopper rounds
360 Grad Rückwärtsgang, er wird die Kugeln spüren
And I ain't stopping till I see his body in the dropping in the ground
Und ich höre nicht auf, bis ich seinen Körper auf dem Boden fallen sehe
I think the valet fucked yo bitch and I am pretty sure she liked it
Ich glaube, der Valet hat deine Schlampe gefickt, und ich bin mir ziemlich sicher, dass sie es mochte
If you run it up on me then I'ma hit you with a fly kick
Wenn du mich angreifst, dann trete ich dich mit einem Fly Kick
I swear I know they plotting on me like I turned into a psychic
Ich schwöre, ich weiß, sie planen etwas gegen mich, als wäre ich ein Hellseher
They got me tripping like it's acid I'm with my gang like we in isis
Sie machen mich verrückt, wie auf Acid, ich bin mit meiner Gang, als wären wir im ISIS
Ay
Ay
Used to have a bitch that was super needy
Hatte mal eine Schlampe, die super anhänglich war
This October pussy scary in this bitch it's getting freaky
Diesen Oktober ist die Muschi gruselig, in dieser Schlampe wird es verrückt
I just let my choppa talk and I let my trigger finger squeezing
Ich lasse einfach meine Knarre sprechen und meinen Abzugsfinger drücken
If you sleeping on me now then you must be really out here dreaming
Wenn du mich jetzt unterschätzt, dann musst du wirklich träumen
Seeing Brody all coked up I think he really seeing ghosts
Sehe Brody ganz zugekোকst, ich glaube, er sieht wirklich Geister
Passing out capping out he dying over a roach
Wird ohnmächtig, flippt aus, er stirbt wegen eines Joints
I ain't playing with my bread I might just turn you into toast
Ich spiele nicht mit meinem Geld, ich könnte dich in Toast verwandeln
Keep it 150 hundred Tokyo gone do the most
Bleib 150 Prozent ehrlich, Tokyo wird das Größte machen
Its a fucking murder need an audience, the media
Es ist ein verdammter Mord, brauche ein Publikum, die Medien
Cause you will wind up missing and they're never ever seeing ya
Denn du wirst verschwinden und sie werden dich nie wieder sehen
Hit em tween the eyes, split his head, and watch his body stop
Triff ihn zwischen die Augen, spalte seinen Kopf und sieh zu, wie sein Körper aufhört
Somebody get the mop I'm bout to pop and roll like auto bot
Jemand soll den Mopp holen, ich bin kurz davor, zu knallen und zu rollen wie ein Autobot
I'ma Finger fuck the Glock kill a opp and watch his body drop
Ich werde die Glock fingern, einen Gegner töten und zusehen, wie sein Körper fällt
Watch the riga mortis set in, and see body lock
Zusehen, wie die Leichenstarre einsetzt, und sehen, wie der Körper blockiert
Pull up to the scene of the crime, notice the body chalk
Fahre zum Tatort, bemerke die Körperkreide
Imma pop out like an uzi, got the moves cause I just wanna rock
Ich werde auftauchen wie eine Uzi, habe die Moves, weil ich einfach rocken will
Someone come and stop me cause I'm balling like I'm Stockton
Jemand soll mich aufhalten, denn ich spiele wie Stockton
Dance like I'm Mike the way I pop him put the glock in
Tanze wie Mike, wie ich ihn knalle, stecke die Glock rein
Brodie called me up I heard the beat and had to hop in
Brody rief mich an, ich hörte den Beat und musste einsteigen
Once I pick the mic up I am never fucking stopping
Sobald ich das Mikrofon in die Hand nehme, höre ich nie auf
Now I'm smashing on ya bitch when we was done she was tapping out
Jetzt ficke ich deine Schlampe, als wir fertig waren, gab sie auf
When I was bout to leave she was begging for another round
Als ich gehen wollte, bettelte sie um eine weitere Runde
And all my gas unleaded best believe that I'm rolling loud
Und mein ganzes Benzin ist bleifrei, glaub mir, ich rolle laut
I be Cheffing on that pack like I'm Joji I be in the clouds
Ich koche an diesem Päckchen wie Joji, ich bin in den Wolken
Caught em getting groceries, left him in the next aisle
Habe ihn beim Einkaufen erwischt, habe ihn im nächsten Gang zurückgelassen
Op just saw the Glock up on my hip, that shit erectile
Der Gegner hat gerade die Glock an meiner Hüfte gesehen, das Ding ist erregt
Take it out and pop it off an incoming projectile
Nimm sie raus und knall sie ab, ein ankommendes Projektil
Hit em now he's bleeding gonna stain all of his textiles
Triff ihn, jetzt blutet er, wird all seine Textilien beflecken
Riding in the Porsche, but I don't own it, I'm the valet
Fahre im Porsche, aber er gehört mir nicht, ich bin der Valet
Fucking on yo bitch the way she moving she do ballet
Ficke deine Schlampe, so wie sie sich bewegt, macht sie Ballett
Asking for your car but something fishy like a filet
Frage nach deinem Auto, aber etwas ist faul wie ein Filet
Check what's on your phone me and your girl was getting silly
Schau auf dein Handy, ich und dein Mädchen haben rumgemacht
Riding with my blick ah
Fahre mit meiner Knarre, ah
Hit you with the stick yuh
Schlag dich mit dem Stock, ja
Might really have to catch a body unload a 30 clip bruh
Muss vielleicht wirklich eine Leiche erwischen, entlade ein 30er Magazin, Bruder
Really got this range shit
Habe wirklich diese Reichweite
I couldn't do the same shit
Ich konnte nicht dasselbe tun
Drop another oop I put the body in the pavement
Lasse einen weiteren Gegner fallen, ich lege den Körper auf den Bürgersteig





Авторы: Roy Tortusa

Tokyo Rico feat. Miyagi - Valet F**k Yo Biatch (feat. Miyagi) - Single
Альбом
Valet F**k Yo Biatch (feat. Miyagi) - Single
дата релиза
18-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.