Tokyo Rico feat. a6ilxansky - Go - перевод текста песни на немецкий

Go - Tokyo Rico перевод на немецкий




Go
Los
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
Out of body
Außerhalb meines Körpers
Whippin my shit like Maserati
Peitsche mein Ding wie einen Maserati
Everyone dying from left to right
Jeder stirbt von links nach rechts
Who is next?
Wer ist der Nächste?
Me probably
Ich wahrscheinlich
Barely been drinking my liquor yea
Habe kaum meinen Schnaps getrunken, ja
Scary I learn this shit quicker yea
Beängstigend, ich lerne das Zeug schneller, ja
You just be talking on Twitter yea
Du redest nur auf Twitter, ja
I'm on your dome like a fitted cap
Ich bin auf deinem Kopf wie eine angepasste Kappe
And Kanye just told me to drop out of college I'm off of the rails I'm close to the brink
Und Kanye hat mir gerade gesagt, ich soll das College schmeißen, ich bin von der Rolle, ich bin kurz vorm Abgrund
I wanna jump on a stage and bury these rappers cause none of them staying in sync
Ich will auf die Bühne springen und diese Rapper begraben, denn keiner von denen bleibt im Takt
Used to be close to these guys why do I try? None of them can't even think
War diesen Typen früher nahe, warum versuche ich es? Keiner von denen kann überhaupt denken
Yea I got smoke in my eyes can't even lie at this point I can't even blink
Ja, ich habe Rauch in meinen Augen, kann nicht lügen, an diesem Punkt kann ich nicht mal blinzeln
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You mad my life moving too fast
Du bist sauer, dass mein Leben sich zu schnell bewegt
She like how I do that
Sie mag, wie ich das mache
I think that I knew that
Ich glaube, ich wusste das
My life is just so rad
Mein Leben ist einfach so krass
I just wrote a new chapter
Ich habe gerade ein neues Kapitel geschrieben
Cooking things in new labs
Koche Sachen in neuen Laboren
Cooking things in new labs
Koche Sachen in neuen Laboren
I just had me a burst I been through it all and the worst
Ich hatte gerade einen Ausbruch, ich habe alles durchgemacht und das Schlimmste
Taking care of my friends
Kümmere mich um meine Freunde
One day we'll hop in the Benz
Eines Tages werden wir in den Benz steigen
I just beat the curse
Ich habe gerade den Fluch besiegt
Swear I just dealt with the worst
Schwöre, ich habe gerade mit dem Schlimmsten zu tun gehabt
Seeing this shit till the end
Sehe das hier bis zum Ende
The end just started a trend
Das Ende hat gerade einen Trend gestartet
They've been just stuck in the middle
Sie stecken immer noch in der Mitte fest
Still they taking a leap
Trotzdem wagen sie einen Sprung
Espresso please give me a triple
Espresso, bitte gib mir einen Dreifachen
Cause y'all be making me sleep
Weil ihr mich alle zum Schlafen bringt
Making me sleep
Macht mich müde
Yea I'm back up in it yea I'm back up in it
Ja, ich bin wieder dabei, ja, ich bin wieder dabei
And I'm gonna finish so let's go and get it
Und ich werde es beenden, also lass uns loslegen
Rapping now and when till my soul is finished
Rappe jetzt und wann, bis meine Seele fertig ist
Lemme write my pen and lemme pass the limit
Lass mich meinen Stift schreiben und lass mich das Limit überschreiten
Y'all just ride the train playing what's his name?
Ihr fahrt alle nur mit dem Zug und spielt "wie heißt er noch gleich?"
I'm on bigger things I'm on bigger lanes
Ich bin an größeren Dingen dran, ich bin auf größeren Spuren
You've been in the same I've been on the way
Du bist immer noch auf der gleichen, ich bin auf dem Weg
You just in the way when the album dropping?
Du bist einfach nur im Weg, wann kommt das Album raus?
Bitch it's on the way It's in a crawl space In a hallway on a dark day all my dogs break
Schlampe, es ist auf dem Weg, es ist in einem Kriechzwischenraum, in einem Flur, an einem dunklen Tag, brechen alle meine Hunde aus
All these bitches shake
All diese Schlampen zittern
Bitch you can't relate
Schlampe, du kannst das nicht nachvollziehen
And it's no debate
Und es gibt keine Debatte
If I'm sending shots ima hit the spot
Wenn ich Schüsse abgebe, werde ich den Punkt treffen
Pull up on a block and another opp
Fahre an einen Block und noch einen Gegner ran
With my Nike fits ima run your block
Mit meinen Nike-Klamotten werde ich deinen Block aufmischen
Shooting gunshots in the parking lot
Schieße Schüsse auf dem Parkplatz ab
Let's smoke
Lass uns rauchen
Fill up the bowl
Füll die Schüssel
I wanna smoke till I choke
Ich will rauchen, bis ich ersticke
Fill up this shit now it's time for me to go
Füll das Ding jetzt, es ist Zeit für mich zu gehen
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?
You is you is you is mad huh?
Du bist, du bist, du bist sauer, was?





Авторы: Rico Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.