Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
Out
of
body
Außerhalb
meines
Körpers
Whippin
my
shit
like
Maserati
Peitsche
mein
Ding
wie
einen
Maserati
Everyone
dying
from
left
to
right
Jeder
stirbt
von
links
nach
rechts
Who
is
next?
Wer
ist
der
Nächste?
Me
probably
Ich
wahrscheinlich
Barely
been
drinking
my
liquor
yea
Habe
kaum
meinen
Schnaps
getrunken,
ja
Scary
I
learn
this
shit
quicker
yea
Beängstigend,
ich
lerne
das
Zeug
schneller,
ja
You
just
be
talking
on
Twitter
yea
Du
redest
nur
auf
Twitter,
ja
I'm
on
your
dome
like
a
fitted
cap
Ich
bin
auf
deinem
Kopf
wie
eine
angepasste
Kappe
And
Kanye
just
told
me
to
drop
out
of
college
I'm
off
of
the
rails
I'm
close
to
the
brink
Und
Kanye
hat
mir
gerade
gesagt,
ich
soll
das
College
schmeißen,
ich
bin
von
der
Rolle,
ich
bin
kurz
vorm
Abgrund
I
wanna
jump
on
a
stage
and
bury
these
rappers
cause
none
of
them
staying
in
sync
Ich
will
auf
die
Bühne
springen
und
diese
Rapper
begraben,
denn
keiner
von
denen
bleibt
im
Takt
Used
to
be
close
to
these
guys
why
do
I
try?
None
of
them
can't
even
think
War
diesen
Typen
früher
nahe,
warum
versuche
ich
es?
Keiner
von
denen
kann
überhaupt
denken
Yea
I
got
smoke
in
my
eyes
can't
even
lie
at
this
point
I
can't
even
blink
Ja,
ich
habe
Rauch
in
meinen
Augen,
kann
nicht
lügen,
an
diesem
Punkt
kann
ich
nicht
mal
blinzeln
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
mad
my
life
moving
too
fast
Du
bist
sauer,
dass
mein
Leben
sich
zu
schnell
bewegt
She
like
how
I
do
that
Sie
mag,
wie
ich
das
mache
I
think
that
I
knew
that
Ich
glaube,
ich
wusste
das
My
life
is
just
so
rad
Mein
Leben
ist
einfach
so
krass
I
just
wrote
a
new
chapter
Ich
habe
gerade
ein
neues
Kapitel
geschrieben
Cooking
things
in
new
labs
Koche
Sachen
in
neuen
Laboren
Cooking
things
in
new
labs
Koche
Sachen
in
neuen
Laboren
I
just
had
me
a
burst
I
been
through
it
all
and
the
worst
Ich
hatte
gerade
einen
Ausbruch,
ich
habe
alles
durchgemacht
und
das
Schlimmste
Taking
care
of
my
friends
Kümmere
mich
um
meine
Freunde
One
day
we'll
hop
in
the
Benz
Eines
Tages
werden
wir
in
den
Benz
steigen
I
just
beat
the
curse
Ich
habe
gerade
den
Fluch
besiegt
Swear
I
just
dealt
with
the
worst
Schwöre,
ich
habe
gerade
mit
dem
Schlimmsten
zu
tun
gehabt
Seeing
this
shit
till
the
end
Sehe
das
hier
bis
zum
Ende
The
end
just
started
a
trend
Das
Ende
hat
gerade
einen
Trend
gestartet
They've
been
just
stuck
in
the
middle
Sie
stecken
immer
noch
in
der
Mitte
fest
Still
they
taking
a
leap
Trotzdem
wagen
sie
einen
Sprung
Espresso
please
give
me
a
triple
Espresso,
bitte
gib
mir
einen
Dreifachen
Cause
y'all
be
making
me
sleep
Weil
ihr
mich
alle
zum
Schlafen
bringt
Making
me
sleep
Macht
mich
müde
Yea
I'm
back
up
in
it
yea
I'm
back
up
in
it
Ja,
ich
bin
wieder
dabei,
ja,
ich
bin
wieder
dabei
And
I'm
gonna
finish
so
let's
go
and
get
it
Und
ich
werde
es
beenden,
also
lass
uns
loslegen
Rapping
now
and
when
till
my
soul
is
finished
Rappe
jetzt
und
wann,
bis
meine
Seele
fertig
ist
Lemme
write
my
pen
and
lemme
pass
the
limit
Lass
mich
meinen
Stift
schreiben
und
lass
mich
das
Limit
überschreiten
Y'all
just
ride
the
train
playing
what's
his
name?
Ihr
fahrt
alle
nur
mit
dem
Zug
und
spielt
"wie
heißt
er
noch
gleich?"
I'm
on
bigger
things
I'm
on
bigger
lanes
Ich
bin
an
größeren
Dingen
dran,
ich
bin
auf
größeren
Spuren
You've
been
in
the
same
I've
been
on
the
way
Du
bist
immer
noch
auf
der
gleichen,
ich
bin
auf
dem
Weg
You
just
in
the
way
when
the
album
dropping?
Du
bist
einfach
nur
im
Weg,
wann
kommt
das
Album
raus?
Bitch
it's
on
the
way
It's
in
a
crawl
space
In
a
hallway
on
a
dark
day
all
my
dogs
break
Schlampe,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
in
einem
Kriechzwischenraum,
in
einem
Flur,
an
einem
dunklen
Tag,
brechen
alle
meine
Hunde
aus
All
these
bitches
shake
All
diese
Schlampen
zittern
Bitch
you
can't
relate
Schlampe,
du
kannst
das
nicht
nachvollziehen
And
it's
no
debate
Und
es
gibt
keine
Debatte
If
I'm
sending
shots
ima
hit
the
spot
Wenn
ich
Schüsse
abgebe,
werde
ich
den
Punkt
treffen
Pull
up
on
a
block
and
another
opp
Fahre
an
einen
Block
und
noch
einen
Gegner
ran
With
my
Nike
fits
ima
run
your
block
Mit
meinen
Nike-Klamotten
werde
ich
deinen
Block
aufmischen
Shooting
gunshots
in
the
parking
lot
Schieße
Schüsse
auf
dem
Parkplatz
ab
Let's
smoke
Lass
uns
rauchen
Fill
up
the
bowl
Füll
die
Schüssel
I
wanna
smoke
till
I
choke
Ich
will
rauchen,
bis
ich
ersticke
Fill
up
this
shit
now
it's
time
for
me
to
go
Füll
das
Ding
jetzt,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
You
is
you
is
you
is
mad
huh?
Du
bist,
du
bist,
du
bist
sauer,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.