Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
might
blow
the
whistle
(Yea)
Du
könntest
pfeifen
(Ja)
Caught
in
4k
official
(Right)
In
4k
erwischt,
offiziell
(Richtig)
Let's
talk
it
out
civil
huh
Lass
uns
das
zivil
klären,
hä
Bitch
made
it
rain
a
drizzle
huh
Miststück,
es
regnete
nur
ein
bisschen,
hä
I
might
get
shot
with
a
45
Ich
könnte
mit
einer
45er
erschossen
werden
Might
as
well
be
now
cause
I'm
gonna
die
Könnte
genauso
gut
jetzt
sein,
denn
ich
werde
sterben
Ain't
no
way
going
back
it's
a
homicide
Es
gibt
kein
Zurück,
es
ist
ein
Mord
Gotta
pay
that
rent
like
it's
due
or
die
Muss
die
Miete
zahlen,
als
ob
es
um
Leben
und
Tod
geht
How
ima
do
Wie
soll
ich
das
machen
Ima
eat
the
pussy
up
like
a
tiramisu
Ich
werde
die
Muschi
auffressen
wie
ein
Tiramisu
Seen
an
opp
at
a
function
but
they
playing
it
cool
Habe
einen
Gegner
bei
einer
Veranstaltung
gesehen,
aber
sie
spielen
cool
Play
my
tracks
at
the
party
and
they
play
it
at
school
Spiel
meine
Tracks
auf
der
Party
und
sie
spielen
sie
in
der
Schule
Been
done
with
the
fake
but
I'm
coming
up
soon
Bin
fertig
mit
dem
Fake,
aber
ich
komme
bald
hoch
Like
hot
hot
Wie
heiß,
heiß
Reserve
on
that
spot
spot
Reserviere
diesen
Platz,
Platz
Yessir
ima
pop
pop
Ja,
Sir,
ich
werde
knallen,
knallen
Preserve
all
my
rock
rocks
(Yea!)
Bewahre
all
meine
Steine,
Steine
(Ja!)
I
been
on
the
wave
and
stuck
with
the
plan
Ich
bin
auf
der
Welle
und
bleibe
beim
Plan
I
keep
myself
nimble
I
work
for
the
fans
Ich
halte
mich
flexibel,
ich
arbeite
für
die
Fans
And
play
me
your
shit
and
I
won't
understand
Und
spiel
mir
deine
Scheiße
vor,
und
ich
werde
es
nicht
verstehen
I'm
off
to
the
Grammys
I'll
call
when
I
land
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
den
Grammys,
ich
rufe
an,
wenn
ich
lande
I'll
make
a
10
million
and
do
it
again
and
do
it
again
Ich
werde
10
Millionen
machen
und
es
wieder
tun
und
es
wieder
tun
(Yea!
Woah!
Right?!)
(Ja!
Woah!
Richtig?!)
Too
much
sauce
my
time
is
really
busy
Zu
viel
Soße,
meine
Zeit
ist
wirklich
knapp
Me
my
homie
hotboxed
my
BR
with
a
Stizzy
Ich
und
mein
Kumpel
haben
meinen
BR
mit
einem
Stizzy
geraucht
Baby
you
not
pretty
Baby,
du
bist
nicht
hübsch
Feigning
for
that
yea
Gierst
danach,
ja
She
wanna
talk
that
politic
Sie
will
über
Politik
reden
Red
flag
showing
Rote
Flagge
zeigt
sich
Don't
fuck
with
no
dummy
bitch
Lass
dich
nicht
mit
einer
dummen
Schlampe
ein
You
might
blow
the
whistle
(Yea)
Du
könntest
pfeifen
(Ja)
Caught
in
4k
official
(Right)
In
4k
erwischt,
offiziell
(Richtig)
Let's
talk
it
out
civil
huh
Lass
uns
das
zivil
klären,
hä
Bitch
made
it
rain
a
drizzle
huh
Miststück,
es
regnete
nur
ein
bisschen,
hä
Point
the
finger
at
me
I
ain't
gonna
say
who
did
the
crime
Zeig
mit
dem
Finger
auf
mich,
ich
werde
nicht
sagen,
wer
das
Verbrechen
begangen
hat
Bitches
love
to
hate
around
me
but
they
still
gonna
hit
my
line
on
set
Schlampen
lieben
es,
mich
zu
hassen,
aber
sie
werden
mich
trotzdem
anrufen,
am
Set
Let's
get
right!
Lass
uns
loslegen!
Let's
get
right
Lass
uns
loslegen
Let's
get
right
into
it
yea
Lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen,
ja
Damn
this
gas
got
me
booted
yea
Verdammt,
dieses
Gras
hat
mich
umgehauen,
ja
I
don't
count
my
eggs
cause
Ik
I
can
do
it
Ich
zähle
meine
Eier
nicht,
weil
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe
You
cracked
out
now
and
yo
ass
look
stupid
Du
bist
jetzt
durchgedreht
und
dein
Arsch
sieht
dumm
aus
I'm
top
tier
artist
and
I
don't
need
VVS
Ich
bin
ein
Top-Künstler
und
ich
brauche
kein
VVS
I
carry
the
team
and
I
make
it
look
easy
ay
Ich
trage
das
Team
und
lasse
es
einfach
aussehen,
ay
I
can
fantasize
Ich
kann
fantasieren
Look
to
me
for
a
surprise
(That's
right
that's
right)
Schau
mich
an
für
eine
Überraschung
(Das
ist
richtig,
das
ist
richtig)
Just
to
get
right
Nur
um
es
richtig
zu
machen
I'll
roll
one
for
you
tonight
Ich
werde
heute
Abend
einen
für
dich
rollen
Burn
and
let's
get
right
Verbrennen
und
lass
uns
loslegen
Kissing
at
the
red
lights
Küssen
an
den
roten
Ampeln
Goons
in
the
nighttime
Gangster
in
der
Nacht
Hope
I
meet
the
Deadline
Hoffe,
ich
schaffe
die
Deadline
You
might
blow
the
whistle
(Yea)
Du
könntest
pfeifen
(Ja)
Caught
in
4k
official
(Right)
In
4k
erwischt,
offiziell
(Richtig)
Let's
talk
it
out
civil
huh
Lass
uns
das
zivil
klären,
hä
Bitch
made
it
rain
a
drizzle
huh
Miststück,
es
regnete
nur
ein
bisschen,
hä
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tokyo Rico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.