Tokyo Rico - Fly High - перевод текста песни на немецкий

Fly High - Tokyo Ricoперевод на немецкий




Fly High
Flieg hoch
You fuckers fucking suck
Ihr Mistkerle kotzt mich an
Sucking luck straight out of dick
Saugt das Glück direkt aus dem Schwanz
You flopping I'm not stopping
Ihr floppt, ich höre nicht auf
You take some pictures crop it
Ihr macht ein paar Bilder, schneidet sie zu
Cause I don't wanna be seen with mean
Weil ich nicht mit gemeinen,
Green looking money hungry fiends
grün aussehenden, geldgierigen Monstern gesehen werden will
You see how it is in scenes
Du siehst, wie es in der Szene ist
Got big spaced jeans
Habe weite Jeans
Cause I'm predicting the green
Weil ich das Grün vorhersage
I can see the numbers stream in my dreams
Ich kann die Zahlen in meinen Träumen strömen sehen
And I'm the only one that's really unique
Und ich bin der Einzige, der wirklich einzigartig ist
I don't mean to sound bleak
Ich will nicht trostlos klingen
So you better retreat
Also zieh dich besser zurück
I be flip flopping words out the craziest ways
Ich werfe Wörter auf die verrückteste Art und Weise um mich
And now some people want to get around to my space
Und jetzt wollen einige Leute in meine Nähe kommen
But I get it I was like that
Aber ich verstehe es, ich war auch so
But now I come formidable
Aber jetzt bin ich formidabel
Only speaking truth and facts
Spreche nur Wahrheit und Fakten
Where I'm from the heat is fucking hot
Wo ich herkomme, ist die Hitze verdammt heiß
No wonder I was born and raised in this spot
Kein Wunder, dass ich an diesem Ort geboren und aufgewachsen bin
Then I had a friend that came out on top
Dann hatte ich einen Freund, der ganz oben stand
His nephew is Lamar I don't got what he got
Sein Neffe ist Lamar, ich habe nicht, was er hat
But this ain't no diss I hope he's in bliss
Aber das ist kein Diss, ich hoffe, er ist glücklich
Just wish I had the same shit as him
Ich wünschte nur, ich hätte das Gleiche wie er
The same happy grin success is very thin
Das gleiche glückliche Grinsen, Erfolg ist sehr dünn
So ima work my ass off just to get to him
Also werde ich mir den Arsch aufreißen, nur um zu ihm zu gelangen
I don't really care that there's no one really there for me
Es ist mir egal, dass niemand wirklich für mich da ist
I'll do it all by myself and get my pockets green
Ich werde es ganz alleine schaffen und meine Taschen füllen
I got my guess jeans don't question
Ich habe meine Guess-Jeans, stell das nicht in Frage
Like my clothes not pristine
Als ob meine Kleidung nicht makellos wäre
I'm prestige on COD 3
Ich bin Prestige bei COD 3
A must see I'm a must listen
Ein Muss, ich bin ein Muss
I'm a type of different motherfucker that's ushering
Ich bin eine andere Art von Mistkerl, der Platz macht
But now I'm back to business so witness
Aber jetzt bin ich zurück im Geschäft, also bezeuge
How I spit this and put the beat in the casket
Wie ich das ausspucke und den Beat in den Sarg lege
No capping when rapping
Kein Gelaber beim Rappen
The fact is
Tatsache ist
I'm trying to change the address
Ich versuche, die Adresse zu ändern
I feel like it's magic
Ich fühle mich wie Magie
Like being told I'm handsome
Als würde man mir sagen, ich sei gutaussehend
Or owning a phantom
Oder ein Phantom besitzen
Man I'm hoping for a platinum
Mann, ich hoffe auf Platin
A bit of stretch but not random
Ein bisschen weit hergeholt, aber nicht zufällig
I'm hoping the fandom
Ich hoffe, die Fangemeinde
Mans up and makes me a new anthem
steht auf und macht mir eine neue Hymne
As we celebrate at a panda
Während wir in einem Panda feiern
Fly high high and roll that fucker up
Flieg hoch, hoch und dreh das Ding auf
Take two puffs but it's never enough
Nimm zwei Züge, aber es ist nie genug
Know you want some more to escape some hell
Weißt du, du willst mehr, um der Hölle zu entkommen
We all trapped in this shit so oh well
Wir sind alle in dieser Scheiße gefangen, also was soll's
Fly high high and roll that fucker up
Flieg hoch, hoch und dreh das Ding auf
Take two puffs but it's never enough
Nimm zwei Züge, aber es ist nie genug
Know you want some more to escape some hell
Ich weiß, du willst mehr, um der Hölle zu entkommen
We all trapped in this shit so oh well
Wir sind alle in dieser Scheiße gefangen, also was soll's
Shoutout to all my children I feel like the villain
Shoutout an all meine Kinder, ich fühle mich wie der Bösewicht
Cause I'm nothing without my balls reaching the ceiling
Weil ich nichts bin, ohne dass meine Eier die Decke erreichen
I really really said that in a instance
Das habe ich wirklich in einem Moment gesagt
Now watch me in stance
Jetzt sieh mich in Position
Ima get your implants
Ich werde deine Implantate bekommen
Don't fuck around my finance
Mach keinen Scheiß mit meinen Finanzen
Cause ima buy some new pants
Weil ich mir ein paar neue Hosen kaufen werde
A couple vans and a couple vans
Ein paar Vans und ein paar Lieferwagen
And thousand stands just to make the fans
Und tausend Stände, nur um die Fans
Flip around and gain a couple stans
zum Ausflippen zu bringen und ein paar Stans zu gewinnen
I just got some plans all up in my head
Ich habe nur ein paar Pläne im Kopf
Dead from all of the shit I dread
Tot von all der Scheiße, die ich fürchte
strapped up fill myself with led
Vollgepumpt mit Blei
And then I wake up I'm like damn I need to fucking bake up
Und dann wache ich auf und denke, verdammt, ich muss etwas backen
No fishy shit no makeup
Kein Fischkram, kein Make-up
Now look at who I came from
Schau dir jetzt an, von wem ich komme
Promise I ain't faking
Versprich mir, dass ich nichts vortäusche
Now know I'm on a mission attention
Jetzt weiß ich, dass ich auf einer Mission bin, Achtung
I'm putting rap in suspension
Ich bringe Rap in den Stillstand
Voice is a weapon
Stimme ist eine Waffe
Better watch who your stepping
Pass besser auf, wem du auf die Füße trittst
Stay in your section
Bleib in deinem Bereich
I'm calling out on a person that gets on my nerves and better stay in protection
Ich rufe eine Person an, die mir auf die Nerven geht und besser in Deckung bleiben soll
I'm coming back with some extra
Ich komme mit etwas Extra zurück
I'm feeling like that I'm next to
Ich fühle mich, als wäre ich der Nächste
A lot of legends I'm lesser
Viele Legenden sind weniger
And I can't handle this pressure
Und ich kann mit diesem Druck nicht umgehen
But y'all heard of this lecture
Aber ihr habt von dieser Vorlesung gehört
I'm standing next to a blizzard
Ich stehe neben einem Schneesturm
To see if my chains are froze in the weather
Um zu sehen, ob meine Ketten im Wetter eingefroren sind
I keep it locked as if we are together
Ich halte es verschlossen, als wären wir zusammen
Get my cut like ima sever
Bekomme meinen Schnitt, als würde ich abtrennen
Get my metaphors cause I am clever
Verstehe meine Metaphern, weil ich schlau bin
And I'm just gonna get better
Und ich werde einfach besser werden
And I'm feeling heat like knitted sweaters
Und ich fühle Hitze wie gestrickte Pullover
Man I'm feeling better
Mann, ich fühle mich besser
Are you getting there?
Kommst du dahin?
Yea never
Ja, niemals
Yea never
Ja, niemals





Авторы: Toykyo Rico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.