Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
six
months
since
we
split
up
Es
sind
sechs
Monate
seit
unserer
Trennung
vergangen
And
now
I'm
fucked
in
my
head
now
Und
jetzt
bin
ich
total
am
Ende
My
only
regret
is
I'm
not
with
you
Mein
einziges
Bedauern
ist,
dass
ich
nicht
bei
dir
bin
I've
been
down
please
can
you
help
me?
Mir
geht
es
schlecht,
kannst
du
mir
bitte
helfen?
I
need
help
through
the
summer
Ich
brauche
Hilfe
über
den
Sommer
I've
been
down
please
can
you
help
me?
Mir
geht
es
schlecht,
kannst
du
mir
bitte
helfen?
Through
this
all
I'll
never
take
my
eyes
off
of
you
yea
Trotz
allem
werde
ich
dich
nie
aus
den
Augen
verlieren,
ja
Been
six
months
since
we
split
up
Es
sind
sechs
Monate
seit
unserer
Trennung
vergangen
And
now
I'm
drowned
in
blue
Und
jetzt
ertrinke
ich
in
Trauer
I'll
remember
you
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
I'll
remember
it
all
Ich
werde
mich
an
alles
erinnern
All
the
things
we
did
too
An
all
die
Dinge,
die
wir
getan
haben
And
all
the
things
we
might
do
Und
all
die
Dinge,
die
wir
vielleicht
tun
werden
With
my
future
with
you
In
meiner
Zukunft
mit
dir
One
more
night
please
can
you
help
me?
Noch
eine
Nacht,
bitte
kannst
du
mir
helfen?
I'll
make
time
through
the
summer
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
über
den
Sommer
I'll
do
right
Ich
werde
es
richtig
machen
Hope
we
meet
when
we're
older
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns,
wenn
wir
älter
sind
Can't
end
like
this
it
can't
be
over
Es
kann
nicht
so
enden,
es
kann
nicht
vorbei
sein
I
miss
those
cries
on
the
shoulders
Ich
vermisse
das
Weinen
an
deiner
Schulter
Rather
be
high
I
can't
be
sober
Ich
wäre
lieber
high,
ich
kann
nicht
nüchtern
sein
And
all
my
nights
are
just
the
same
Und
alle
meine
Nächte
sind
gleich
Gave
it
all
to
be
thrown
away
Habe
alles
gegeben,
nur
um
weggeworfen
zu
werden
I
hate
you
Ich
hasse
dich
I've
been
down
please
can
you
help
me?
Mir
geht
es
schlecht,
kannst
du
mir
bitte
helfen?
I
need
help
through
the
summer
Ich
brauche
Hilfe
über
den
Sommer
I've
been
down
please
can
you
help
me?
Mir
geht
es
schlecht,
kannst
du
mir
bitte
helfen?
Through
this
all
I'll
never
take
my
eyes
off
of
you
yea
Trotz
allem
werde
ich
dich
nie
aus
den
Augen
verlieren,
ja
I've
been
down
please
can
you
help
me?
Mir
geht
es
schlecht,
kannst
du
mir
bitte
helfen?
I
need
help
through
the
summer
Ich
brauche
Hilfe
über
den
Sommer
I've
been
down
please
can
you
help
me?
Mir
geht
es
schlecht,
kannst
du
mir
bitte
helfen?
Through
this
all
I'll
never
take
my
eyes
off
of
you
yea
Trotz
allem
werde
ich
dich
nie
aus
den
Augen
verlieren,
ja
Been
six
months
since
we
split
up
Es
sind
sechs
Monate
seit
unserer
Trennung
vergangen
And
now
I'm
fucked
in
my
head
now
Und
jetzt
bin
ich
total
am
Ende
My
only
regret
is
I'm
not
with
you
Mein
einziges
Bedauern
ist,
dass
ich
nicht
bei
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Lightfoot
Альбом
Oct. 13
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.