Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready / SWEET & SOUR
Ready / SWEET & SOUR
Yea
yea
yea
(Yea?
Huh?
What?
Huh?)
yea
yea
yea
Ja,
ja,
ja
(Ja?
Hä?
Was?
Hä?)
ja,
ja,
ja
Oh
my
oh
my
oh
my
oh
my
oh
my
oh
my
oh
my
oh
my
oh
my
son
Oh
mein,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein
Sohn
What
is
the
problem
or
what
I'm
complicating
on?
Was
ist
das
Problem
oder
was
mache
ich
kompliziert?
I've
been
feeling
so
alone
Ich
habe
mich
so
allein
gefühlt
Ring
me
a
bell
or
set
an
alarm
Klingel
mich
an
oder
stell
einen
Alarm
Or
put
me
on
farms
I
think
that
I'm
ready
Oder
setz
mich
auf
eine
Farm,
ich
denke,
ich
bin
bereit
I
think
that
I'm
ready
Ich
denke,
ich
bin
bereit
Think
that
I'm
ready
yea
Denke,
dass
ich
bereit
bin,
ja
Think
that
I'm
ready
yea
Denke,
dass
ich
bereit
bin,
ja
So
what
is
the
next
step?
Also,
was
ist
der
nächste
Schritt?
I
always
skip
breakfast
Ich
lasse
das
Frühstück
immer
aus
Think
that
my
head
is
falling
Denke,
dass
mein
Kopf
fällt
Know
that
I'm
high
coughing
Weiß,
dass
ich
high
bin
und
huste
Been
a
nice
run
bitch
you
must
run
War
ein
netter
Lauf,
Schlampe,
du
musst
rennen
Being
dramatic
to
no
one
Bin
dramatisch
zu
niemandem
Heart
turning
cold
and
I'm
staying
with
no
one
Herz
wird
kalt
und
ich
bleibe
bei
niemandem
Bitches
be
thinking
it's
Disney
like
frozen
Schlampen
denken,
es
ist
Disney,
wie
eingefroren
Always
been
closed
but
always
been
open
War
immer
verschlossen,
aber
immer
offen
Pedicure
manicure
face
mask
Pediküre,
Maniküre,
Gesichtsmaske
Lemme
taste
that
Lass
mich
das
probieren
Got
more
in
the
basement
Habe
mehr
im
Keller
Make
haste
then
Beeil
dich
dann
Back
in
high
school
make
A's
then
Zurück
in
der
High
School,
mach
Einsen
dann
Pray
then
I'm
not
stopping
till
I'm
a
10
Bete
dann,
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
eine
10
bin
I
think
that
I'm
ready
Ich
denke,
ich
bin
bereit
Think
that
I'm
ready
yea
Denke,
dass
ich
bereit
bin,
ja
Think
that
I'm
ready
yea
Denke,
dass
ich
bereit
bin,
ja
Think
that
I'm
ready
yea
Denke,
dass
ich
bereit
bin,
ja
Till
the
sky
goes
falls
down
Bis
der
Himmel
herunterfällt
We
go
off
now
Wir
gehen
jetzt
ab
We
go
up
now
Wir
gehen
jetzt
hoch
Y'all
can't
fuck
now
Ihr
könnt
jetzt
nicht
ficken
We
go
up
now
Wir
gehen
jetzt
hoch
We
go
fuck
now
now
Wir
gehen
jetzt
ficken,
jetzt
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Sweet
and
sour!
Süß
und
sauer!
Like
the
sauce
you
can't
drip
Wie
die
Soße,
die
du
nicht
tropfen
kannst
She
was
all
on
my
dick
Sie
war
ganz
wild
auf
meinen
Schwanz
I
can't
falter
again
Ich
kann
nicht
wieder
straucheln
I
can't
falter
again
Ich
kann
nicht
wieder
straucheln
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
Staying
at
home
Bleibe
zu
Hause
I
learned
to
love
myself
staying
alone
Ich
habe
gelernt,
mich
selbst
zu
lieben,
indem
ich
alleine
bleibe
Roll
me
a
joint
roll
me
a
blunt
take
that
to
my
dome
Dreh
mir
einen
Joint,
dreh
mir
einen
Blunt,
nimm
das
zu
meinem
Kopf
I'm
all
alone
who
gives
a
fuck?
Ich
bin
ganz
allein,
wen
kümmert's?
Who
gives
a
fuck?
Wen
kümmert's?
Balenci
inside
of
my
closet
I
make
a
good
tuck
Balenciaga
in
meinem
Schrank,
ich
mache
einen
guten
Tuck
I
don't
ask
for
nudes
she
sent
me
her
butt
Ich
frage
nicht
nach
Nacktfotos,
sie
schickt
mir
ihren
Hintern
I
fuck
even
if
she
be
a
slut
Ich
ficke,
auch
wenn
sie
eine
Schlampe
ist
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
They
don't
go
card
me
at
bottle
stores
Sie
kontrollieren
meinen
Ausweis
nicht
in
Schnapsläden
2016
man
it
gotta
go
2016
Mann,
es
muss
gehen
Holding
the
past
won't
make
it
all
better
An
der
Vergangenheit
festzuhalten,
macht
es
nicht
besser
Y'all
feel
for
me?
I
live
in
the
desert
Fühlt
ihr
für
mich?
Ich
lebe
in
der
Wüste
I
do
it
way
better
Ich
mache
es
viel
besser
I
put
in
the
effort
Ich
gebe
mir
Mühe
I'm
hot
like
a
pepper
Ich
bin
scharf
wie
eine
Paprika
I'm
fresher
than
gum
Ich
bin
frischer
als
Kaugummi
I
pull
to
functions
I'm
making
a
stunt
Ich
komme
zu
Veranstaltungen,
ich
mache
einen
Stunt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.