Tokyo Rico - UNTITLED - перевод текста песни на немецкий

UNTITLED - Tokyo Ricoперевод на немецкий




UNTITLED
UNTITLED
This is gods plan working into motion on the album
Das ist Gottes Plan, der sich auf dem Album in Bewegung setzt
I'm tryna see it finished ima wait for the outcome
Ich versuche, es fertig zu sehen, ich warte auf das Ergebnis
Im tryna see my cash being stacked like a mountain
Ich versuche zu sehen, wie mein Geld wie ein Berg gestapelt wird
If I started dripping then I've been but I'm drowning
Wenn ich angefangen habe zu tropfen, dann tat ich es, aber ich ertrinke
Hey what the fuck you wanna do get out my way
Hey, was zum Teufel willst du, geh mir aus dem Weg
Got a strap inside my closet ima spray
Hab eine Waffe in meinem Schrank, ich werde schießen
Ima never take my time to go to waste
Ich werde mir nie die Zeit nehmen, sie zu verschwenden
Got my savings for my dogs inside a safe
Hab meine Ersparnisse für meine Hunde in einem Safe
This shot on vhs play it back
Diese Aufnahme auf VHS, spiel sie ab
Like the ring I'm through the screen I'm wearing black
Wie bei "The Ring", ich bin durch den Bildschirm, ich trage Schwarz
All my nightmares turned to dreams I'm used to that
All meine Albträume wurden zu Träumen, ich bin daran gewöhnt
They ignoring they not hearing like they're in trans
Sie ignorieren, sie hören nicht, als wären sie in Trance
Ay now my crib is being reconstructed
Ay, jetzt wird mein Zuhause umgebaut
Up to newer heights I'm bigger man I'm up to something
Zu neuen Höhen, ich bin größer, Mann, ich habe etwas vor
Like a savage I'm the one that the bitches fucking
Wie ein Wilder bin ich derjenige, mit dem die Schlampen ficken
I'm the one like number 1 hear my music bumping
Ich bin der Eine, wie Nummer 1, hör meine Musik pumpen
I'm tryna be the best
Ich versuche, der Beste zu sein
Not at second place
Nicht auf dem zweiten Platz
If rap was some food
Wenn Rap etwas zu essen wäre
Then I'm eating plates
Dann esse ich Teller
I'm serving up some shots like it's NBA
Ich serviere ein paar Würfe, als wäre es NBA
I've been used to this shit it's just another day
Ich bin an diese Scheiße gewöhnt, es ist nur ein weiterer Tag
Yes I got friends
Ja, ich habe Freunde
And I got ends
Und ich habe Geld
I've been working in the lab like I'm Hank Pym
Ich habe im Labor gearbeitet, als wäre ich Hank Pym
She gonna see me in the night like adult swim
Sie wird mich in der Nacht sehen, wie bei Adult Swim
Got my name on her hat and the whole brim
Hab meinen Namen auf ihrem Hut und der ganzen Krempe
Getting high is always nothing I take that shit go to sleep
High zu werden ist immer nichts, ich nehme das Zeug und gehe schlafen
I don't like when I'm awake but I can't go back to sleep
Ich mag es nicht, wenn ich wach bin, aber ich kann nicht wieder einschlafen
Barely hopping onto tracks cause the cuts I got are deep
Ich komme kaum auf die Tracks, weil die Schnitte, die ich habe, tief sind
And they really gotta ask how you been? How you be?
Und sie fragen wirklich, wie es dir geht? Wie geht es dir?
This shot on vhs play it back
Diese Aufnahme auf VHS, spiel sie ab
Like the ring I'm through the screen I'm wearing black
Wie bei "The Ring", ich bin durch den Bildschirm, ich trage Schwarz
All my nightmares turned to dreams I'm used to that
All meine Albträume wurden zu Träumen, ich bin daran gewöhnt
They ignoring they not hearing like they're in trans
Sie ignorieren, sie hören nicht, als wären sie in Trance
I got many messages dont answer
Ich habe viele Nachrichten, antworte nicht
She pulling up with fits need a camera
Sie fährt vor mit Outfits, brauche eine Kamera
She working on my jeans like a dancer
Sie arbeitet an meinen Jeans wie eine Tänzerin
I like her moving fast going faster
Ich mag es, wenn sie sich schnell bewegt, immer schneller
I'm a stronger man
Ich bin ein stärkerer Mann
I'm a different man
Ich bin ein anderer Mann
I'm a different breed
Ich bin eine andere Art
Like a ceiling fan
Wie ein Deckenventilator
You gone see me hung
Du wirst mich hängen sehen
Only see my knees
Siehst nur meine Knie
Ima catch the breeze
Ich werde die Brise einfangen
Yea I'm up in the nights
Ja, ich bin oben in den Nächten
In the dark and the cold
Im Dunkeln und in der Kälte
I don't fuck with the light
Ich steh nicht auf Licht
I ain't shy I am bold
Ich bin nicht schüchtern, ich bin mutig
Y'all can't fuck with the vibes like the type I'm always on
Ihr könnt euch nicht mit den Vibes anlegen, auf denen ich immer bin
Staying up late at 5 till I see the light of dawn
Ich bleibe bis spät um 5 Uhr auf, bis ich das Morgenlicht sehe
Check the phone check the fit suck my dick leave me alone
Check das Handy, check das Outfit, lutsch meinen Schwanz, lass mich in Ruhe
I got drive I got time to break some bones
Ich habe Antrieb, ich habe Zeit, ein paar Knochen zu brechen
With the knife with the fire game of thrones
Mit dem Messer, mit dem Feuer, Game of Thrones
Leave a message leave a tip on the tone
Hinterlasse eine Nachricht, hinterlasse ein Trinkgeld auf dem Tonband
On the tone
Auf dem Tonband
When I'm alone
Wenn ich allein bin
I got time to kill I'm thinking out my zone
Ich habe Zeit totzuschlagen, ich denke außerhalb meiner Zone
On the tone
Auf dem Tonband
When I'm alone
Wenn ich allein bin
I got time to kill I'm thinking out my zone
Ich habe Zeit totzuschlagen, ich denke außerhalb meiner Zone
This shot on vhs play it back
Diese Aufnahme auf VHS, spiel sie ab
Like the ring I'm through the screen I'm wearing black
Wie bei "The Ring", ich bin durch den Bildschirm, ich trage Schwarz
All my nightmares turned to dreams I'm used to that
All meine Albträume wurden zu Träumen, ich bin daran gewöhnt





Авторы: Rico Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.