Tokyo Rico - tweakin' together - перевод текста песни на немецкий

tweakin' together - Tokyo Ricoперевод на немецкий




tweakin' together
Gemeinsam drauf
Yea
Ja
Float
Schweben
Alright
Okay
Yea, yea, ay
Ja, ja, ay
Yea baby yea I float (Float)
Ja Baby, ja, ich schwebe (Schwebe)
This gas don't got me choked (Choked)
Dieses Gas erstickt mich nicht (Erstickt)
Baby I'm out here wildin' (Right)
Baby, ich bin hier draußen und drehe durch (Richtig)
Just that that you should know
Das solltest du nur wissen
Got my cream right
Hab mein Geld richtig
I know if we do this shits a sin
Ich weiß, wenn wir das tun, ist es eine Sünde
But it feels right
Aber es fühlt sich richtig an
I know that we might not meet again
Ich weiß, dass wir uns vielleicht nicht wiedersehen
Hold my soul tight
Halte meine Seele fest
You and me, yeah
Du und ich, ja
Tweakin' together
Gemeinsam drauf
(Bitch I'm always bad, bitch I'm always bad)
(Bitch, ich bin immer böse, Bitch, ich bin immer böse)
You and me (Right) yeah
Du und ich (Richtig), ja
Tweakin' together
Gemeinsam drauf
(Countin' up this bands, countin' up these bands)
(Zähle diese Scheine, zähle diese Scheine)
Ay countin' up these bands I might spend it in Japan
Ay, zähle diese Scheine, vielleicht gebe ich sie in Japan aus
Put the money all on read I might just make another grand
Lege das ganze Geld aufs Spiel, vielleicht mache ich noch einen Tausender
On the move like doing toosie
Bin in Bewegung, wie beim Toosie-Slide
Need a bitch like Lucy
Brauche eine Schlampe wie Lucy
Shakin' hands loosely
Hände schütteln locker
808 hittin' Bruce Lee
808 schlägt wie Bruce Lee
Baby holding on your waist just like a holster
Baby, halte dich an deiner Taille fest, wie an einem Holster
Baby going back and forth this ain't no roller coaster
Baby, hin und her, das ist keine Achterbahn
I know ya
Ich kenne dich
I'll fold ya
Ich werde dich falten
Keep a pole for ya, ay
Halte eine Stange für dich bereit, ay
Hm, don't catch me in the act
Hm, erwisch mich nicht auf frischer Tat
Cause then it's all wraps
Denn dann ist alles vorbei
Cause then it's all naps
Denn dann ist alles nur noch Nickerchen
In the stu, in the booth
Im Studio, in der Kabine
I've let go of all my truths
Ich habe alle meine Wahrheiten losgelassen
So do you, all true
Also tu du es auch, ganz ehrlich
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
You and me, yeah
Du und ich, ja
Tweakin' together
Gemeinsam drauf
(Bitch I'm always bad, bitch I'm always bad)
(Bitch, ich bin immer böse, Bitch, ich bin immer böse)
You and me (Right) yeah
Du und ich (Richtig), ja
Tweakin' together
Gemeinsam drauf
(Countin' up this bands, countin' up these bands)
(Zähle diese Scheine, zähle diese Scheine)
You and me tweakin'
Du und ich, wir sind drauf
Bitch you not leaving
Schlampe, du gehst nicht weg
At the start of summer
Am Anfang des Sommers
Damn what a bummer with each other
Verdammt, was für ein Reinfall, miteinander
You and me, yeah
Du und ich, ja
Tweakin' together
Gemeinsam drauf
(Bitch I'm always bad, bitch I'm always bad)
(Bitch, ich bin immer böse, Bitch, ich bin immer böse)
You and me (Right) yeah
Du und ich (Richtig), ja
Tweakin' together
Gemeinsam drauf
(Countin' up this bands, countin' up these bands)
(Zähle diese Scheine, zähle diese Scheine)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.