Текст и перевод песни Tokyo Rose - The Hard Eight
Thought
I
should
let
you
know
that
we′re
all
worried
Я
подумал,
что
должен
сообщить
тебе,
что
мы
все
обеспокоены.
About
the
way
you
choose
to
live
your
life
О
том,
как
ты
выбираешь
свою
жизнь.
You
always
seem
to
be
in
such
a
big
hurry
Кажется,
ты
всегда
очень
спешишь.
All
work,
no
play
leaves
no
time
for
delight
Ни
работа,
ни
игра
не
оставляют
времени
для
наслаждения.
You're
not
a
slave
Ты
не
рабыня.
But
you
seem
to
be
tired
down
Но
ты,
кажется,
устал.
You
seek
enlightenment
in
dead
presidents
Ты
ищешь
просветления
в
мертвых
президентах.
But
there′s
nothing
to
be
found
Но
ничего
нельзя
найти.
You
tell
everybody
that
you'r
doing
fine
Ты
всем
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо.
But
I
know
you
better
Но
я
знаю
тебя
лучше.
And
I
know
you'd
never
let
them
see
you
cry
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
позволишь
им
увидеть,
как
ты
плачешь.
Keep
telling
yourself
that
you
don′t
need
help
Продолжай
говорить
себе,
что
тебе
не
нужна
помощь.
I
wish
you′d
take
it
easier,
friend
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
отнесся
к
этому
проще,
друг.
Because
if
life
is
the
means
Потому
что
если
жизнь-это
средство
...
What's
the
end?
Что
это
за
конец?
What′s
it
going
to
take
for
you
to
learn
your
lesson?
Что
тебе
нужно,
чтобы
усвоить
этот
урок?
You're
on
a
wire
Ты
на
проводе.
Skating
on
thin
ice
Катание
по
тонкому
льду
The
bookies
and
the
doctors
got
you
sweating
Букмекеры
и
доктора
заставили
тебя
вспотеть.
Was
cheating
death
and
cheating
bets
worth
the
price?
Стоило
ли
жульничество
смерти
и
жульничество
Ставок
такой
цены?
Why,
then
is
your
tired
back
breaking
Почему
же
тогда
твоя
усталая
спина
ломается
Your
poor
heart
still
aching?
Твое
бедное
сердце
все
еще
болит?
For
money
can′t
buy
love
or
protect
you
from
pain
Потому
что
деньги
не
могут
купить
любовь
или
защитить
тебя
от
боли.
So
what
gives?
Так
что
же
дает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINGUEZ RYAN THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.