Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Be Best Friends Tonight, but Tomorrow I'll Be...
Wir können heute Nacht beste Freunde sein, aber morgen werde ich...
You
want
what
I've
got
Du
willst,
was
ich
habe
If
you
think
that
it
is
worth
it
even
though
you
don't
deserve
it
Wenn
du
denkst,
dass
es
das
wert
ist,
auch
wenn
du
es
nicht
verdienst
Let
go
of
what
you
got,
cuz
it's
not
taking
care
of
what
you
need
Lass
los,
was
du
hast,
denn
es
kümmert
sich
nicht
um
das,
was
du
brauchst
So
let
me
make
all
that
you're
dreaming
come
true
and
take
you
home
tonight
Also
lass
mich
all
das
wahr
machen,
wovon
du
träumst,
und
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen
You
know
it's
wrong
but
I'll
make
it
right
Du
weißt,
es
ist
falsch,
aber
ich
werde
es
richtig
machen
I
fed
you
all
the
right
lines
with
the
right
lies
Ich
habe
dir
all
die
richtigen
Sprüche
mit
den
richtigen
Lügen
aufgetischt
You
gotta
know
I
only
make
this
offer
one
time
Du
musst
wissen,
ich
mache
dieses
Angebot
nur
einmal
One
step
forward
and
take
two
steps
back
Einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
The
only
way
we
can
discover
all
we
know
about
each
other
Der
einzige
Weg,
wie
wir
alles
entdecken
können,
was
wir
übereinander
wissen
If
we
take
our
time
and
let
it
happen
tonight
Wenn
wir
uns
Zeit
lassen
und
es
heute
Nacht
geschehen
lassen
So
put
your
best
foot
forward
Also
gib
dein
Bestes
Wear
your
Sunday's
best
Zieh
deine
Sonntagskleidung
an
Wear
a
smile
all
the
while,
until
there's
no
time
left
Trage
die
ganze
Zeit
ein
Lächeln,
bis
keine
Zeit
mehr
übrig
ist
To
see
that
these
things
never
turn
out
right
Um
zu
sehen,
dass
diese
Dinge
niemals
gut
ausgehen
What
I
hate,
I've
become
Was
ich
hasse,
bin
ich
geworden
All
I
sword
would
never
happen
Alles,
wovon
ich
schwor,
dass
es
nie
passieren
würde
Found
myself
having
bad
habits
Habe
festgestellt,
dass
ich
schlechte
Angewohnheiten
habe
Too
late
to
break,
to
right
wrongs
Zu
spät,
um
sie
abzulegen,
um
Unrecht
wiedergutzumachen
All
the
pain
I
caused
for
nothing
All
der
Schmerz,
den
ich
umsonst
verursacht
habe
Just
to
feel
like
I
was
something
Nur
um
das
Gefühl
zu
haben,
dass
ich
etwas
war
Is
true
to
form
and
nothing
more
Ist
genau
wie
erwartet
und
nichts
weiter
You're
getting
what
you
bargained
for
Du
bekommst,
worauf
du
dich
eingelassen
hast
I
fed
you
all
the
right
lines
with
the
right
lies
Ich
habe
dir
all
die
richtigen
Sprüche
mit
den
richtigen
Lügen
aufgetischt
You
gotta
know
I
only
this
offer
one
time
Du
musst
wissen,
ich
mache
dieses
Angebot
nur
einmal
One
step
forward
and
take
two
steps
back
Einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
Everywhere
we
can
discover
all
we
know
about
each
other
Der
einzige
Weg,
wie
wir
alles
entdecken
können,
was
wir
übereinander
wissen
If
we
take
our
time
and
let
it
happen
tonight
Wenn
wir
uns
Zeit
lassen
und
es
heute
Nacht
geschehen
lassen
So
put
your
best
foot
forward
Also
gib
dein
Bestes
Wear
your
Sunday's
best
Zieh
deine
Sonntagskleidung
an
Wear
a
smile
all
the
while,
until
there's
no
time
left
Trage
die
ganze
Zeit
ein
Lächeln,
bis
keine
Zeit
mehr
übrig
ist
To
see
that
these
things
never
turn
out
right
Um
zu
sehen,
dass
diese
Dinge
niemals
gut
ausgehen
All
around
the
world
hear
people
screamin'
Überall
auf
der
Welt
höre
ich
Leute
schreien
Makin'
love,
fakin'
like
their
feeling
Die
Liebe
machen,
vortäuschen,
was
sie
fühlen
But
I've
learned
that
the
best
way
to
dance
Aber
ich
habe
gelernt,
dass
der
beste
Weg
zu
tanzen
ist
Is
to
take
it
one
step
at
a
time
Es
einen
Schritt
nach
dem
anderen
zu
tun
All
around
the
world
hear
people
screamin'
Überall
auf
der
Welt
höre
ich
Leute
schreien
Makin'
love,
fakin'
like
their
feeling
Die
Liebe
machen,
vortäuschen,
was
sie
fühlen
But
I've
learned
that
the
best
way
to
dance
Aber
ich
habe
gelernt,
dass
der
beste
Weg
zu
tanzen
ist
Is
to
take
it
one
step
(one
step)
Es
einen
Schritt
(ein
Schritt)
nach
dem
anderen
zu
tun
One
step
forward
and
take
two
steps
back
Einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
The
only
way
we
can
discover
all
we
know
about
each
other
Der
einzige
Weg,
wie
wir
alles
entdecken
können,
was
wir
übereinander
wissen
If
we
take
our
time
and
let
it
happen
tonight
Wenn
wir
uns
Zeit
lassen
und
es
heute
Nacht
geschehen
lassen
So
put
your
best
foot
forward
Also
gib
dein
Bestes
Wear
your
Sunday's
best
Zieh
deine
Sonntagskleidung
an
Wear
a
smile
all
the
while,
until
there's
no
time
left
Trage
die
ganze
Zeit
ein
Lächeln,
bis
keine
Zeit
mehr
übrig
ist
To
see
that
these
things
never
turn
out
right
Um
zu
sehen,
dass
diese
Dinge
niemals
gut
ausgehen
You're
calling
me
I'm
calling
her
Du
rufst
mich
an,
ich
rufe
sie
an
It
makes
no
difference
you're
a
beautiful
girl
Es
macht
keinen
Unterschied,
du
bist
ein
schönes
Mädchen
I
said
you're
calling
me
I'm
calling
her
Ich
sagte,
du
rufst
mich
an,
ich
rufe
sie
an
It
makes
no
difference
that
you're
beautiful
Es
macht
keinen
Unterschied,
dass
du
schön
bist
You're
calling
me
I'm
calling
her
Du
rufst
mich
an,
ich
rufe
sie
an
It
makes
no
difference
you're
a
beautiful
girl
Es
macht
keinen
Unterschied,
du
bist
ein
schönes
Mädchen
I
said
you're
calling
me
I'm
calling
her
Ich
sagte,
du
rufst
mich
an,
ich
rufe
sie
an
It
makes
no
difference
you're
a
beautiful
girl
Es
macht
keinen
Unterschied,
du
bist
ein
schönes
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tokyo rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.