Текст и перевод песни Tokyo Ska Paradise Orchestra feat. Mongol800 - 流れゆく世界の中で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れゆく世界の中で
In the Flowing World
柔らかな陽射しの中で時間を忘れて
In
the
gentle
sunlight,
forgetting
the
time
迷ったことも気づかずに歩き続けた
Unaware
of
my
wandering,
I
kept
walking
言葉も邪魔しない場所で二人は静かに
In
a
place
where
words
didn't
interrupt,
the
two
of
us
quietly
誰にも見えない絆をつくりだした
Forged
an
invisible
bond
春も夏も秋も冬も
Through
spring,
summer,
autumn,
and
winter
花が咲いて枯れたあとも
After
the
flowers
bloomed
and
withered
雪が頬で溶けるときも
When
the
snow
melted
on
our
cheeks
流れゆく世界の中で
In
the
flowing
world
言葉さえいらないくらい
Words
became
unnecessary
ただそばにいて寄り添うことが
Just
being
close
and
holding
each
other
こんなに強く優しいなんて
Was
so
strong
and
gentle
今でもそこにいるような気がしてあなたを
Even
now,
I
feel
like
you're
still
there,
and
I
つい探してしまっている愉しいときも
Can't
help
but
search
for
you
in
happy
moments
いつまでも一緒にいられるなんて思って
Thinking
we'd
always
be
together
流れるままに過ごしてた今はわかるよ
We
let
ourselves
just
drift
along,
but
now
I
see
春も夏も秋も冬も
Through
spring,
summer,
autumn,
and
winter
同じ場所で過ごしてきた
We've
been
living
in
the
same
place
世界中を旅するよりも
Happier
than
if
we'd
traveled
the
world
流れゆく世界の中で
In
the
flowing
world
言葉さえいらないくらい
Words
became
unnecessary
ただそばにいて寄り添うことが
Just
being
close
and
holding
each
other
こんなに強く優しいなんて
Was
so
strong
and
gentle
流れゆく意識の中で
In
the
flowing
world
何もかも分からなくても
Even
when
I
didn't
understand
ただそばにいて愛することを
Just
being
near
and
loving
you
忘れないように生きていくから
I'll
live
to
remember
流れゆく世界の中で
In
the
flowing
world
笑顔で佇むあなたが見えるよ
I'll
see
you
standing
there
with
a
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷中 敦, 沖 祐市
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.