Tokyo Ska Paradise Orchestra - Storm Rider (Live at SKA ME CRAZY TOUR in Japan) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tokyo Ska Paradise Orchestra - Storm Rider (Live at SKA ME CRAZY TOUR in Japan)




Storm Rider (Live at SKA ME CRAZY TOUR in Japan)
Storm Rider (Live at SKA ME CRAZY TOUR in Japan)
Ahhh
Ohhhhh
Hateshinaku ochiru yoru mo
Even when endless nights fall
Kyuugeki na SUPIIDO de
At relentless SPEEDS
Moedasu tamashii
The soul rushes out
Samazama na sekai wo
Different worlds
Nozokikomu dake de
Just by peeking
Maiochiru shiawase wa
Happiness is fleeting
Honno sukoshi
Only a little
Kirameite kiete yuku
Sparkling and disappearing
Nogasanai you ni to
To not let it escape
Nogasanai you ni to
To not let it escape
Dakishimete mite mo
Even when I hold you tight
Mada nanika sagashite shimau
I still search for something
Nazeka
Somehow
Ahhh
Ohhhh
Kesenai zanzou no you na
Like an undying ghost
Mahiru no
In the daytime
Kurayami ni kikoete kita
You hear it in the darkness
Yuuki aru sono koe tadotte yukou
Let's follow that courageous voice
Tada kansha bakari wo
Just expressing gratitude
Kuchi ni suru dake de
With those words alone
Kandou mo nai hibi ni
In days devoid of emotion
Shoubu mo sezu hitomakase de
Without a fight, leaving it to others
Tojikomotteta
I'd shut myself in
Katari tsukusareta
Dreams have been told
Yume no nai mirai
A future without hope
Nurikaete ikite iku′n darou
That's how I'll repaint it
Itsuka
Someday
Ahhh
Ohhhh
Onaji sora
The same sky
Sono wadachi no
Those ruts
Itsuka
Someday
Kasanaru sono hi made wa
Until that day comes when they overlap
Areta michinori mo
Even the turbulent journey
Tomaranai mama
Won't stop till the end
Saigo no keshiki kakedashita eiki
The final scene, a daring feat
Naked shout and soul and mercy.
Naked shout and soul and mercy.
Tada mashita kanashi banashi kara michibikidashita
You led us astray with a sad and miserable story
Mitsuketa ki ga shita
I thought I'd found it
Tenobashite mo sattetta
Whether you extend your hand or reject it
Kimi no meisou mo eikou mo sugiyuku shiki ni
Your glory and fame are just passing ceremonies
Beginning. Everytime is Big inning.
Beginning. Every time is a big inning.
Hashiridasu toki koso ga sono kouki
The time to run is the prologue
Souki suru ounen no kimi wo on and on suru eien no KARUMA
The cheers of encouragement from your fans become your eternal KARMA
Never turn around! De wa kanawan
Never turn around! It won't work
Keiken mo kako no kanashimi mo shishin no ichibu ni
Your experiences, your past sorrows, become part of your determination
Osorezu ni
Fearlessly
Kono kake mo orizu ni
Without kneeling down
Dashikire yo omae no originality
Exert your originality
Kotoba ni dekinai
Words can't describe
Munashisa wa itsumo
The emptiness that's always there
Taisetsu na jikan wo nusumu dake sa
It only steals away your precious time
Ahhh
Ohhhh
Hateshinaku ochiru yoru wa
Even when endless nights fall
Itsumo
Always
Kanashimi wo moyasu you ni
Like burning sorrows away
Zutto
Forever
Katenakute mo makerarenai to
Let's not lose even if we can't win
Itsuka
Someday
Kurayami ni kikoete kita
You hear it in the darkness
Yuuki aru sono koe tadotte yukou
Let's follow that courageous voice
Ashita wa dare ni mo mieru wake ja nai
Tomorrow can't be seen by anyone
Jouzetsu na genjitsu ga karamitsuku
Relentless reality binds us
Ahhh
Ohhhh
Mainichi ga modorenai tabi dakara woh woh
Every day is a journey that can't be repeated, ohh ohh
Hibikiau tamashii to itsumademo
Resounding souls forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.