Tokyo Ska Paradise Orchestra - Utsukushiku Moeru Mori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tokyo Ska Paradise Orchestra - Utsukushiku Moeru Mori




Utsukushiku Moeru Mori
Прекрасно Горящий Лес
戸惑い纏って飛んだ 鮮やかな蝶を 独り
В смятении вспорхнула, яркая бабочка, одна,
静かに見つめてた 悲しみを連れて
Тихо наблюдал я, с печалью в глазах.
出口無くして 森の入口
Без выхода, у входа в лес,
絡み付く 寂しさで
Сплетающаяся, тоскливость,
格好つかないで 迷っていたよ
Неловко, блуждал я.
束ねた譜面を開き 不慣れな手つきで oh
Открыл ноты, неумелыми руками, oh
奏でたピアノから 聞こえてくるのは
Из-под пальцев на пианино, слышу,
呼び止める声 出掛けの「さよなら」
Зов твой, прощальное «пока».
かけてゆく 月の夜
Заходящей луны ночь,
変わり行く数字 見つめる君に
Меняющиеся цифры, ты смотришь на них.
火をつけて 森の中
Поджёг, в лесу,
飛べなくなる蝶 見つめて酔い痴れていようか
Неспособную летать бабочку, глядя на неё, опьянею от любви?
帰ろうとせずに はなそうとしない
Не хочу уходить, не хочу говорить,
終わり待つ夜と この美しい森
Жду конца ночи, в этом прекрасном лесу.
ひとつだけ 見えていた
Одно лишь видел я,
夜空の星屑 目指して行くよ
Звёздную пыль ночного неба, к ней стремлюсь.
目隠しで 森の中
С завязанными глазами, в лесу,
戻らない旅に 出掛けて君を忘れようか?
В путешествие без возврата, отправлюсь, чтобы забыть тебя?
止められない時を迷わず焦がしてく
Неостановимое время, без колебаний сжигаю,
炎で燃やし尽くしてくれ
Пламенем пусть всё сгорит дотла.





Авторы: 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.