Tokyo Ska Paradise Orchestra - 流星とバラード - Yasutaka Nakata remix - перевод текста песни на русский




流星とバラード - Yasutaka Nakata remix
Метеор и баллада - ремикс Yasutaka Nakata
さっきまで 遠くに見えた
Казалось такой далекой,
星が近づいた
Звезда стала ближе.
消えてた思いを辿り
По угасшим чувствам след,
走りだす記憶
Пробуждаются воспоминания.
まわりも見えないスピードに
На скорости, что мир вокруг не виден,
優しく奏でるバラードを
Нежно звучит баллада.
雨が降る街の光に
В свете дождливого города,
未来が霞んでる
Будущее расплывается.
眠れない夜の夢に
В снах бессонной ночи,
君は悲しんだ
Ты грустила.
悩んだメロディー抱きしめて
Прижимая к себе тревожную мелодию,
モノクロの夜にさよならを
Монохромной ночи говорю "прощай".
終わらない幸せ
Бесконечное счастье,
体に委ねて
Вверяю тебе.
真っ白な光でも
Даже в ослепительном свете,
眩しくないほどに
Мне не больно.
曝け出してら もう
Я открыт тебе, уже.
答えは既に手の中に
Ответ уже в моих руках.
まわりも見えないスピードに
На скорости, что мир вокруг не виден,
優しく奏でるバラードを
Нежно звучит баллада.
悩んだメロディー抱きしめて
Прижимая к себе тревожную мелодию,
モノクロの夜にさよならを
Монохромной ночи говорю "прощай".
小さな眼の中に
В твоих маленьких глазах,
光る星一つ
Сверкает звезда.
終わらない幸せ
Бесконечное счастье,
体に委ねて
Вверяю тебе.
車で聴いていた
Слушал в машине,
優しいバラード
Нежную балладу.





Авторы: Atsushi Yanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.