Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BODYCOUNT (feat. Jasiah)
BODYCOUNT (feat. Jasiah)
Ayy,
what?
Yeah,
um
(Haha,
I
fucked
that
...)
Ayy,
was?
Yeah,
ähm
(Haha,
ich
hab
das
verkackt
...)
I
make
music
(And
that's
on
God,
two
times)
Ich
mache
Musik
(Und
das
bei
Gott,
zweimal)
For
people
who
go
to
school
to
fight
instead
of
learn,
ha
Für
Leute,
die
zur
Schule
gehen,
um
zu
kämpfen
statt
zu
lernen,
ha
(And
she
gon'
get
me
naked)
(Und
sie
wird
mich
nackt
machen)
I'm,
I'm
too
...
Ich
bin,
ich
bin
zu
...
Haha
(I
can't
even)
Look,
yeah,
look
Haha
(Ich
kann
nicht
mal)
Schau,
yeah,
schau
Yeah,
huh,
woo
(On
my
mouth)
Yeah,
huh,
woo
(Auf
meinen
Mund)
(I'm
not
a
...)
Hey
(Ich
bin
kein
...)
Hey
(That's
all
I
got,
hold
on,
that's
all
I
got)
(Das
ist
alles,
was
ich
hab,
warte,
das
ist
alles,
was
ich
hab)
We
gon'
stomp
him
out
(What?)
Wir
stampfen
ihn
zusammen
(Was?)
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(Yeah)
Er
redet
viel
zu
fucking
viel
(Yeah)
What's
there
to
talk
about?
Was
gibt's
da
zu
reden?
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
labert
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(What?)
Also
holen
wir
ihn
uns
(Was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(Mm-mm)
Wir
sind
bei
deinem
Haus,
weil
du
nicht
rauskommst
(Mm-mm)
What's
the
body
count?
Wie
ist
der
Bodycount?
We
gon'
stomp
him
out
(Out)
Wir
stampfen
ihn
zusammen
(Zusammen)
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(Yeah)
Er
redet
viel
zu
fucking
viel
(Yeah)
What's
there
to
talk
about?
(Yeah)
Was
gibt's
da
zu
reden?
(Yeah)
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
labert
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(What?)
Also
holen
wir
ihn
uns
(Was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(Mm-mm)
Wir
sind
bei
deinem
Haus,
weil
du
nicht
rauskommst
(Mm-mm)
What's
the
body
count?
Wie
ist
der
Bodycount?
Put
my
...,
her
forehead,
pretty
...,
gimme
neck
Leg
mein'
[Schwanz]
an
ihre
Stirn,
hübsche
[Schlampe],
gib
Blowjob
I'ma
replace
your
face
when
I
dump
out
this
lead
(Baow)
Ich
ersetze
dein
Gesicht,
wenn
ich
dieses
Blei
abfeure
(Baow)
Put
the
blunt
out
on
your
baby,
what
he
say?
I
can't
hear
it
(Stupid)
Drück
den
Blunt
an
deinem
Baby
aus,
was
sagt
er?
Ich
hör's
nicht
(Dummkopf)
It's
too
loud,
and
it's
laced,
and
I
don't
motherfuckin'
care
(Uh,
uh,
uh)
Es
ist
zu
laut,
und
er
ist
gestreckt,
und
es
ist
mir
scheißegal
(Uh,
uh,
uh)
Gettin'
stupid
cash,
but
please
don't
ask,
I'm
gettin'
greedy,
ayy
Kriege
dummes
Geld,
aber
frag
bitte
nicht,
ich
werde
gierig,
ayy
Count
a
hundred
bands
and
then
I
laugh,
you
hoes
be
needy,
ayy
(Yeah,
yeah)
Zähl
hundert
Riesen
und
dann
lache
ich,
ihr
Huren
seid
bedürftig,
ayy
(Yeah,
yeah)
Big
clip
in
the
bag,
don't
wear
no
mask,
I
hope
you
see
me,
ayy
Großes
Magazin
in
der
Tasche,
trage
keine
Maske,
ich
hoffe,
du
siehst
mich,
ayy
Seven
figures
in
the
bag,
ain't
finna
bring
it
back,
my
niggas
be
eatin',
ayy,
huh?
(Okay,
okay)
Siebenstellig
in
der
Tasche,
werd's
nicht
zurückbringen,
meine
Niggas
essen
gut,
ayy,
huh?
(Okay,
okay)
Put
a
L
right
on
your
shit
like
a
Lexus
is
Mach
ein
L
auf
deinen
Scheiß
wie
bei
'nem
Lexus
I
bought
my
guns
straight
from
Tex'
like
Alexis
is
Ich
hab
meine
Knarren
direkt
aus
Tex'
wie
Alexis
ist
Bitch,
hit
yo'
neck,
make
it
spin
like
The
Exorcist
(Huh?
What?
Um)
Schlampe,
treff'
deinen
Nacken,
lass
ihn
drehen
wie
im
Exorzist
(Huh?
Was?
Ähm)
Sentimental
...,
she
don't
get
no
text
(Yeah,
brrt)
Sentimentale
[Schlampe],
sie
kriegt
keine
Nachricht
(Yeah,
brrt)
Ice
all
on
my
wrist
'cause
there's
slits
on
them
(Yeah)
Eis
an
meinem
Handgelenk,
weil
da
Schlitze
dran
sind
(Yeah)
As-salamu
alaykum,
piece
on
my
hip
(Yeah,
look)
As-salamu
alaykum,
Waffe
an
meiner
Hüfte
(Yeah,
schau)
Oh,
you
got
money,
do
you?
X-ray
vision,
see
right
through
you,
uh
Oh,
du
hast
Geld,
hast
du?
Röntgenblick,
sehe
direkt
durch
dich
durch,
uh
You
should
meet
this
ruler,
it
cut
through
you,
Freddy
Krueger,
uh
(Yeah,
ayy)
Du
solltest
dieses
Lineal
treffen,
es
schneidet
durch
dich,
Freddy
Krueger,
uh
(Yeah,
ayy)
That
...
Kryptonite
(Yeah),
she
suck
my
...,
I'm
feelin'
super,
huh
(Yeah)
Diese
[Schlampe]
Kryptonit
(Yeah),
sie
lutscht
meinen
[Schwanz],
ich
fühl
mich
super,
huh
(Yeah)
Stuffed
money
in
my
pillow
(Hey),
had
a
dream
like
Martin
Luther,
uh
(Hey,
hey)
Geld
in
mein
Kissen
gestopft
(Hey),
hatte
einen
Traum
wie
Martin
Luther,
uh
(Hey,
hey)
We
gon'
stomp
him
out
Wir
stampfen
ihn
zusammen
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(Yeah)
Er
redet
viel
zu
fucking
viel
(Yeah)
What's
there
to
talk
about?
(Huh?)
Was
gibt's
da
zu
reden?
(Huh?)
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
labert
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(What?)
Also
holen
wir
ihn
uns
(Was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(Mm-mm)
Wir
sind
bei
deinem
Haus,
weil
du
nicht
rauskommst
(Mm-mm)
What's
the
body
count?
Wie
ist
der
Bodycount?
We
gon'
stomp
him
out
Wir
stampfen
ihn
zusammen
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(Yeah)
Er
redet
viel
zu
fucking
viel
(Yeah)
What's
there
to
talk
about?
Was
gibt's
da
zu
reden?
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
labert
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(What?)
Also
holen
wir
ihn
uns
(Was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(Mm-mm)
Wir
sind
bei
deinem
Haus,
weil
du
nicht
rauskommst
(Mm-mm)
What's
the
body
count?
(Stupid)
Wie
ist
der
Bodycount?
(Dummkopf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malachi Pate, Garth Best, Clifford Myrtil
Альбом
7VEN
дата релиза
11-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.