Текст и перевод песни Tokyo's Revenge - IN THE MIDDLE
Gnilrad,esnesnon
tahw
Гнилрад,эснеснон
тахв
Now
that
I
know
you
do
it
so
well
Теперь,
когда
я
знаю,
что
у
тебя
это
так
хорошо
получается
This
is
the
end
Это
конец
What
nonsense,
darling
(Evil
on
the
beat,
no
cap)
Что
за
чушь,
дорогая
(Злой
в
такт,
без
шапки)
Thgin
tsal
pu
uoy
dexif
I,llew
Ты
цал
пу
уой
дексиф
и,ллеу
I'll
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
Ah,
oh,
no,
now
you
must
rest
Ах,
о,
нет,
теперь
ты
должен
отдохнуть
Well,
no,
don't
forget
all
the
lovely
things
we
plan
to
do
today
(Yuh)
Ну,
нет,
не
забывай
обо
всех
тех
замечательных
вещах,
которые
мы
планируем
сделать
сегодня
(Да)
(Tok,
good
morning)
yeah,
yeah
(Ток,
доброе
утро)
да,
да
All
these
buckles
on
my
jeans
(huh)
sort
of
remind
me
of
my
straitjacket
(yeah)
Все
эти
пряжки
на
моих
джинсах
(ха)
напоминают
мне
о
моей
смирительной
рубашке
(да)
Looking
like
a
lick
(uh),
I'm
fresh
to
death
(yeah),
I'm
in
my
grave
laughin'
(ayy)
Выглядишь
как
подлиза
(ух),
я
свеж
до
смерти
(да),
я
смеюсь
в
своей
могиле
(эй)
Mr.
Voorhees
with
the
blade
(yeah),
how
it
get
tragic
(yeah)
Мистер
Вурхиз
с
клинком
(да),
как
все
становится
трагично
(да)
Norman
Bates
(yuh,
yuh),
psycho
diamonds
all
up
in
the
face
flashin'
(ayy)
Норман
Бейтс
(да,
да),
психованные
бриллианты
сверкают
прямо
перед
глазами
(эй)
Hol'
on,
wait
(huh),
let
me
do
this
dance
with
the
Devil
(yeah)
Погоди,
подожди
(ха),
позволь
мне
станцевать
этот
танец
с
дьяволом
(да)
Anyways
(yeah),
gotta
keep
my
hands
on
the
metal
(yeah,
owooo)
В
любом
случае
(да),
я
должен
держать
руки
на
металле
(да,
оуууу)
Got
a
Glock
on
both
hips,
bitch,
I'm
Malcolm
in
the
Middle
(uh,
yeah)
У
меня
"Глок"
на
обоих
бедрах,
сука,
я
Малкольм
посередине
(о,
да)
If
a
nigga
try
to
touch
me,
I'ma
kill
'em
(yeah)
Если
ниггер
попытается
прикоснуться
ко
мне,
я
убью
его
(да)
All
these
buckles
on
my
jeans
(huh)
sort
of
remind
me
of
my
straitjacket
(yeah)
Все
эти
пряжки
на
моих
джинсах
(ха)
напоминают
мне
о
моей
смирительной
рубашке
(да)
Looking
like
a
lick
(uh),
I'm
fresh
to
death
(yeah),
I'm
in
my
grave
laughin'
(ayy)
Выглядишь
как
подлиза
(ух),
я
свеж
до
смерти
(да),
я
смеюсь
в
своей
могиле
(эй)
Mr.
Voorhees
with
the
blade
(yeah),
how
it
get
tragic
(yeah)
Мистер
Вурхиз
с
клинком
(да),
как
все
становится
трагично
(да)
Norman
Bates
(yuh,
yuh),
psycho
diamonds
all
up
in
the
face
flashin'
(ayy)
Норман
Бейтс
(да,
да),
психованные
бриллианты
сверкают
прямо
перед
глазами
(эй)
Hol'
on,
wait
(huh),
let
me
do
this
dance
with
the
Devil
Погоди,
подожди
(ха),
позволь
мне
станцевать
этот
танец
с
дьяволом
Anyways
(yeah),
gotta
keep
my
hands
on
the
metal
(yeah,
owooo)
В
любом
случае
(да),
я
должен
держать
руки
на
металле
(да,
оуууу)
Got
a
Glock
on
both
hips,
bitch,
I'm
Malcolm
in
the
Middle
(uh,
yeah)
У
меня
"Глок"
на
обоих
бедрах,
сука,
я
Малкольм
посередине
(о,
да)
If
a
nigga
try
to
touch
me,
I'ma
kill
'em,
uh
Если
ниггер
попытается
прикоснуться
ко
мне,
я
убью
его,
ух
And
that's
on
God
И
это
зависит
от
Бога
I'll
send
a
nigga
straight
to
God
(yeah,
yeah)
Я
отправлю
ниггера
прямиком
к
Богу
(да,
да)
I
got
three
pistols,
bitch,
that's
a
ménage
(yeah)
У
меня
три
пистолета,
сука,
это
менаж
(да)
And
that's
on
young
man
И
это
на
совести
молодого
человека
Hold
up,
nigga,
I
mean
Young
M.A
Погоди,
ниггер,
я
имею
в
виду
молодого
М.А.
'Cause
I'm
dykin'
with
this
dick
up
in
my
draws
Потому
что
я
кончаю
с
этим
членом
в
заднице.
Fit
it
in
ya
jaw,
two
things,
niggas
all
talk
Засунь
это
себе
в
челюсть,
две
вещи,
все
ниггеры
говорят
And
they'll
always
bandwagon
'cause
they're
soft
(huh,
yeah)
И
они
всегда
будут
побеждать,
потому
что
они
мягкие
(ха,
да)
And
if
they
get
a
chance
to
make
you
look
bad,
dickridin',
then
they'll
do
it
И
если
у
них
появится
шанс
выставить
тебя
в
плохом
свете,
придурок,
они
это
сделают
'Cause
they
know
you
got
more
talent
in
a
cough
(uh,
uh,
huh)
Потому
что
они
знают,
что
в
кашле
у
тебя
больше
таланта
(ух,
ух,
ха).
Yuh,
up,
up,
and
away
Да,
вверх,
вверх
и
прочь
Bitch,
who
the
fuck?
Сука,
кто,
черт
возьми?
If
you
don't
get
up
out
my
face
(um)
Если
ты
не
уберешься
с
моих
глаз
(эм)
I've
been
sittin'
thinkin'
about
maybe
pickin'
a
different
route
Я
сидел
и
думал
о
том,
может
быть,
выбрать
другой
маршрут
Niggas
chicken,
let's
pick
'em
out,
with
that
I'm
okay
Ниггеры
трусливые,
давайте
выберем
их,
с
этим
я
в
порядке
I
know
some
niggas
that
I'd
love
to
name
Я
знаю
нескольких
ниггеров,
которых
я
бы
с
удовольствием
назвал
по
именам
Some
niggas
that
were
riding
for
the
fame
(yeah)
Несколько
ниггеров,
которые
гнались
за
славой
(да)
Where
are
they
today?
(Yeah)
Где
они
находятся
сегодня?
(Да)
Could've
swore
I
hung
them
by
they
skeletons
Мог
бы
поклясться,
что
я
повесил
их
за
скелеты
Somewhere
in
my
motherfuckin'
place
(yeah,
yeah,
'cause)
Где-нибудь
в
моем
гребаном
месте
(да,
да,
потому
что)
All
these
buckles
on
my
jeans
(huh)
sort
of
remind
me
of
my
straitjacket
(yeah)
Все
эти
пряжки
на
моих
джинсах
(ха)
напоминают
мне
о
моей
смирительной
рубашке
(да)
Looking
like
a
lick
(uh),
I'm
fresh
to
death
(yeah),
I'm
in
my
grave
laughin'
(ayy)
Выглядишь
как
подлиза
(ух),
я
свеж
до
смерти
(да),
я
смеюсь
в
своей
могиле
(эй)
Mr.
Voorhees
with
the
blade
(yeah),
how
it
get
tragic
(yeah)
Мистер
Вурхиз
с
клинком
(да),
как
все
становится
трагично
(да)
Norman
Bates
(yuh,
yuh),
psycho
diamonds
all
up
in
the
face
flashin'
(ayy)
Норман
Бейтс
(да,
да),
психованные
бриллианты
сверкают
прямо
перед
глазами
(эй)
Hol'
on,
wait
(huh),
let
me
do
this
dance
with
the
Devil
(yeah)
Погоди,
подожди
(ха),
позволь
мне
станцевать
этот
танец
с
дьяволом
(да)
Anyways
(yeah),
gotta
keep
my
hands
on
the
metal
(yeah,
owooo)
В
любом
случае
(да),
я
должен
держать
руки
на
металле
(да,
оуууу)
Got
a
Glock
on
both
hips,
bitch,
I'm
Malcolm
in
the
Middle
(uh,
yeah)
У
меня
"Глок"
на
обоих
бедрах,
сука,
я
Малкольм
посередине
(о,
да)
If
a
nigga
try
to
touch
me,
I'ma
kill
'em
(yeah)
Если
ниггер
попытается
прикоснуться
ко
мне,
я
убью
его
(да)
All
these
buckles
on
my
jeans
(huh)
sort
of
remind
me
of
my
straitjacket
(yeah)
Все
эти
пряжки
на
моих
джинсах
(ха)
напоминают
мне
о
моей
смирительной
рубашке
(да)
Looking
like
a
lick
(uh),
I'm
fresh
to
death
(yeah),
I'm
in
my
grave
laughin'
(ayy)
Выглядишь
как
подлиза
(ух),
я
свеж
до
смерти
(да),
я
смеюсь
в
своей
могиле
(эй)
Mr.
Voorhees
with
the
blade
(yeah),
how
it
get
tragic
(yeah)
Мистер
Вурхиз
с
клинком
(да),
как
все
становится
трагично
(да)
Norman
Bates
(yuh,
yuh),
psycho
diamonds
all
up
in
the
face
flashin'
(ayy)
Норман
Бейтс
(да,
да),
психованные
бриллианты
сверкают
прямо
перед
глазами
(эй)
Hol'
on,
wait
(huh),
let
me
do
this
dance
with
the
Devil
(yeah)
Погоди,
подожди
(ха),
позволь
мне
станцевать
этот
танец
с
дьяволом
(да)
Anyways
(yeah),
gotta
keep
my
hands
on
the
metal
(yeah,
owooo)
В
любом
случае
(да),
я
должен
держать
руки
на
металле
(да,
оуууу)
Got
a
Glock
on
both
hips,
bitch,
I'm
Malcolm
in
the
Middle
(uh,
yeah)
У
меня
"Глок"
на
обоих
бедрах,
сука,
я
Малкольм
посередине
(о,
да)
If
a
nigga
try
to
touch
me,
I'ma
kill
'em
(yeah)
Если
ниггер
попытается
прикоснуться
ко
мне,
я
убью
его
(да)
Bitch,
I'm
gassed
up,
got
a
motormouth
Сука,
я
заправился,
у
меня
моторный
рот.
I
keep
on
talkin'
my
shit
'til
them
poles
is
out
(yeah)
Я
продолжаю
нести
свою
чушь,
пока
не
закончатся
шесты
(да)
Could
catch
a
dick
to
an
open
mouth
Мог
бы
поднести
член
к
открытому
рту
On
my
dick
talkin'
'bout
shit
he
don't
know
about
(yuh,
yuh)
На
моем
члене
болтает
о
дерьме,
о
котором
он
не
знает
(да,
да)
Same
thing
for
- (aw,
I
gotta
stop
name
droppin'
niggas
and
giving
y'all
clout)
То
же
самое
для...
(оу,
я
должен
перестать
сыпать
именами
ниггеров
и
оказывать
на
вас
влияние)
Actually,
fuck
that
На
самом
деле,
к
черту
это
These
niggas
hoes
and
I
love
that
(yuh)
Эти
ниггеры
шлюхи,
и
мне
это
нравится
(да)
I'd
be
the
bigger
person,
but
I'm
just
not
above
that
(yuh)
Я
был
бы
большим
человеком,
но
я
просто
не
выше
этого
(да)
I'm
just
so
sick
of
the
cap
(uh)
Меня
просто
так
тошнит
от
этой
кепки
(ух)
These
niggas
fragile
like
motherfuckin'
glass
in
a
cabinet
(yeah)
Эти
ниггеры
хрупкие,
как
гребаное
стекло
в
шкафу
(да)
And
you
niggas
punk?
Bitch,
I'm
laughin'
(uh)
А
вы,
ниггеры,
панки?
Сука,
я
смеюсь
(ух)
Especially
- 'cause
I
had
love
for
you,
it's
tragic
Особенно
- потому
что
я
любил
тебя,
это
трагично
You
could've
been
like,
"What
happened?"
(uh)
Ты
мог
бы
спросить:
"Что
случилось?"
(э-э)
Instead,
the
hoe
jumped
out
your
body,
you
talked
out
your
ass
(yeah)
Вместо
этого
мотыга
выскочила
из
твоего
тела,
ты
отговорил
свою
задницу
(да)
Same
thing
for
- I'm
mad
(uh)
То
же
самое
и
с...
Я
злюсь
(ух)
Then
you
gon'
talk
'bout
that
shit
and
present
it
as
fact?
Тогда
ты
собираешься
говорить
об
этом
дерьме
и
преподносить
его
как
факт?
Yuh,
which
is
crazy
Да,
это
безумие
'Cause
you
know
I
got
the
receipts
to
prove
that
shit
'gazi
(uh,
yeah,
yeah,
yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
квитанции,
подтверждающие
это
дерьмо,
гази
(о,
да,
да,
да)
Ain't
it
amazing
how
you
knew
that
Разве
не
удивительно,
как
ты
это
узнал
I
can't
show
it
online,
so
you
played
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
показать
это
онлайн,
так
что
ты
разыграл
меня
(да,
да,
да)
You
were
lazy
(huh,
yeah)
Ты
был
ленив
(ха,
да)
You
ain't
even
think
twice
about
it
'fore
makin'
a
statement
(yeah)
Ты
даже
дважды
не
подумаешь
об
этом,
прежде
чем
сделать
заявление
(да)
But
that's
okay,
'cause
I'm
patient
Но
это
нормально,
потому
что
я
терпеливый
I'm
not
gon'
argue
with
the
internet
'bout
some
fake
shit
(yeah)
Я
не
собираюсь
спорить
с
Интернетом
из-за
какого-то
фальшивого
дерьма
(да)
All
these
buckles
on
my
jeans
(huh)
sort
of
remind
me
of
my
straitjacket
(yeah)
Все
эти
пряжки
на
моих
джинсах
(ха)
напоминают
мне
о
моей
смирительной
рубашке
(да)
Looking
like
a
lick
(uh),
I'm
fresh
to
death
(yeah),
I'm
in
my
grave
laughin'
(ayy)
Выглядишь
как
подлиза
(ух),
я
свеж
до
смерти
(да),
я
смеюсь
в
своей
могиле
(эй)
Mr.
Voorhees
with
the
blade
(yeah),
how
it
get
tragic
(yeah)
Мистер
Вурхиз
с
клинком
(да),
как
все
становится
трагично
(да)
Norman
Bates
(yuh,
yuh),
psycho
diamonds
all
up
in
the
face
flashin'
(ayy)
Норман
Бейтс
(да,
да),
психованные
бриллианты
сверкают
прямо
перед
глазами
(эй)
Hol'
on,
wait
(huh),
let
me
do
this
dance
with
the
Devil
(yeah)
Погоди,
подожди
(ха),
позволь
мне
станцевать
этот
танец
с
дьяволом
(да)
Anyways
(yeah),
gotta
keep
my
hands
on
the
metal
(yeah,
owooo)
В
любом
случае
(да),
я
должен
держать
руки
на
металле
(да,
оуууу)
Got
a
Glock
on
both
hips,
bitch,
I'm
Malcolm
in
the
Middle
(uh,
yeah)
У
меня
"Глок"
на
обоих
бедрах,
сука,
я
Малкольм
посередине
(о,
да)
If
a
nigga
try
to
touch
me,
I'ma
kill
'em
(yeah)
Если
ниггер
попытается
прикоснуться
ко
мне,
я
убью
его
(да)
All
these
buckles
on
my
jeans
(huh)
sort
of
remind
me
of
my
straitjacket
(yeah)
Все
эти
пряжки
на
моих
джинсах
(ха)
напоминают
мне
о
моей
смирительной
рубашке
(да)
Looking
like
a
lick
(uh),
I'm
fresh
to
death
(yeah),
I'm
in
my
grave
laughin'
(ayy)
Выглядишь
как
подлиза
(ух),
я
свеж
до
смерти
(да),
я
смеюсь
в
своей
могиле
(эй)
Mr.
Voorhees
with
the
blade
(yeah),
how
it
get
tragic
(yeah)
Мистер
Вурхиз
с
клинком
(да),
как
все
становится
трагично
(да)
Norman
Bates
(yuh,
yuh),
psycho
diamonds
all
up
in
the
face
flashin'
(ayy)
Норман
Бейтс
(да,
да),
психованные
бриллианты
сверкают
прямо
перед
глазами
(эй)
Hol'
on,
wait
(huh),
let
me
do
this
dance
with
the
Devil
(yeah)
Погоди,
подожди
(ха),
позволь
мне
станцевать
этот
танец
с
дьяволом
(да)
Anyways
(yeah),
gotta
keep
my
hands
on
the
metal
(yeah,
owooo)
В
любом
случае
(да),
я
должен
держать
руки
на
металле
(да,
оуууу)
Got
a
Glock
on
both
hips,
bitch,
I'm
Malcolm
in
the
Middle
(uh,
yeah)
У
меня
"Глок"
на
обоих
бедрах,
сука,
я
Малкольм
посередине
(о,
да)
If
a
nigga
try
to
touch
me,
I'ma
kill
'em
(yeah)
Если
ниггер
попытается
прикоснуться
ко
мне,
я
убью
его
(да)
There's
no
problem,
if
you
got
a
gun,
shoot
'em
in
the-
Нет
проблем,
если
у
тебя
есть
пистолет,
стреляй
им
в
спину.-
That's
a
sure
way
to
kill
'em
Это
верный
способ
убить
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garth Best, Danzel Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.