Toledo - Otra Ronda - перевод текста песни на немецкий

Otra Ronda - Toledoперевод на немецкий




Otra Ronda
Noch eine Runde
Dicen que ando perdido mirando de bar en bar
Man sagt, ich sei verloren, schaue von Bar zu Bar
Dicen que mis amigos son para desconfiar
Man sagt, meinen Freunden könne man nicht trauen
Dicen que si no hay motivos ellos festejan igual
Man sagt, wenn es keinen Grund gibt, feiern sie trotzdem
Dicen que escriben canciones cuando hay que sanar
Man sagt, sie schreiben Lieder, wenn es Heilung braucht
Dicen que son delincuentes que solo saben parrear
Man sagt, sie seien Kriminelle, die nur feiern können
Dicen que pasan los años y no cambian mas
Man sagt, die Jahre vergehen und sie ändern sich nicht mehr
Y sepa usted, que esta en lo sierto
Und wissen Sie was, Sie haben Recht
Y ojala que ya nada lo pueda cambiar
Und hoffentlich kann sich daran nichts mehr ändern
Traiga otra ronda a la mesa señor
Bringen Sie noch eine Runde an den Tisch, mein Herr
Yo nunca olvido esa vieja ilusion
Ich vergesse diese alte Illusion nie
Pasan los años y mi barra ya crecio
Die Jahre vergehen und meine Clique ist schon gewachsen
Yo los eh visto a mis amigos patiando si todo anda mal
Ich habe meine Freunde treten sehen, wenn alles schlecht läuft
Y sepan que cuando eh llorado la lagrima han vuelto a secar
Und Sie sollen wissen, dass sie, wenn ich geweint habe, meine Tränen wieder getrocknet haben
Brindo por lo vivido
Ich trinke auf das Erlebte
Brindo por lo que vendra
Ich trinke auf das, was kommen wird
Brindo porque mis amigos son mi carnaval
Ich trinke darauf, dass meine Freunde mein Karneval sind
Deje mi sangre escribiendo canciones
Ich habe mein Blut gelassen, um Lieder zu schreiben
La misma que pensaba que era tinta en los renglones
Dasselbe, von dem ich dachte, es sei Tinte in den Zeilen
Traiga otra ronda a la mesa señor
Bringen Sie noch eine Runde an den Tisch, mein Herr
Yo nunca olvido esa vieja ilusion
Ich vergesse diese alte Illusion nie
Pasan los años y mi barra ya crecio
Die Jahre vergehen und meine Clique ist schon gewachsen
Cuanto camino nos quedan por ver
Wie viel Weg haben wir noch vor uns
Tantos escenarios anduvimos ayer
Auf so vielen Bühnen waren wir gestern unterwegs
La madrugada nos cubre cuando hay que volver
Die Morgendämmerung bedeckt uns, wenn wir zurückkehren müssen
Deje mi sangre escribiendo canciones
Ich habe mein Blut gelassen, um Lieder zu schreiben
La misma que pensaba que era tinta en los renglones
Dasselbe, von dem ich dachte, es sei Tinte in den Zeilen
Traiga otra ronda la mesa señor
Bringen Sie noch eine Runde an den Tisch, mein Herr
Yo nunca olvido esa vieja ilusion
Ich vergesse diese alte Illusion nie
Pasan los años y mi barra ya crecio
Die Jahre vergehen und meine Clique ist schon gewachsen
Cuanta parranda nos queda por ver
Wie viele Feste haben wir noch vor uns
Tantos abrazos nos dimos ayer
So viele Umarmungen haben wir uns gestern gegeben
Gracias mi hermano por siempre ayudarme a volver
Danke, mein Bruder, dass du mir immer hilfst, zurückzukehren
La skandalosa
Die Skandalöse





Авторы: Toledo Wolbrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.