Текст и перевод песни TOLEDO - Zakochajmy Się
Zakochajmy Się
Let's Fall in Love
Poznałem
Ciebie
nad
morzem
wśród
fal
(nad
morzem
wśród
fal)
I
met
you
at
the
seaside
amidst
the
waves
(amidst
the
waves)
Ty
byłaś
sama
i
ja
byłem
sam
(i
ja
byłem
sam)
You
were
alone
and
I
was
alone
(and
I
was
alone)
To
był
nasz
(to
był
nasz)
That
was
our
(that
was
our)
Wielki
dzień
(wielki
dzień)
Big
day
(big
day)
Kochana
(kochana)
My
love
(my
love)
Wiedziałem
zaraz,
że
szczęście
to
Ty
(że
szczęście
to
Ty)
I
knew
right
away
that
you
are
my
happiness
(that
you
are
my
happiness)
I
tego
szczęścia
nie
wydrze
mi
nikt
(nie
wydrze
mi
nikt)
And
no
one
will
take
this
happiness
away
from
me
(no
one
will
take
it
away
from
me)
Jeszcze
dziś
(jeszcze
dziś)
Even
today
(even
today)
Czuję
smak
szampana
(szampana)
I
can
taste
the
champagne
(the
champagne)
Jak
smutny
księżyc,
jak
niebo
bez
gwiazd
(jak
niebo
bez
gwiazd)
Like
a
sad
moon,
like
a
sky
without
stars
(like
a
sky
without
stars)
Bez
ciebie
zginę,
więc
śpiewam
Ci
tak
I'll
die
without
you,
so
I
sing
to
you
like
this
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Miłość
dobrze
robi,
każdy
o
tym
wie
Love
is
good,
everyone
knows
it
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Razem
nam
na
pewno
już
nie
będzie
źle
Together,
we
will
definitely
not
be
bad
anymore
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Oddaj
swoje
ciało,
chyba
to
nie
grzech
Give
me
your
body,
I
guess
it's
not
a
sin
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Pójdź
w
moje
objęcia
tylko
nie
mów
nie
Come
to
my
arms,
don't
say
no
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Wieczorem
tańce,
spacery
za
dnia
(spacery
za
dnia)
Dancing
in
the
evening,
walking
during
the
day
(walking
during
the
day)
Odtąd
codziennie
gasimy
już
w
nas
(gasimy
już
w
nas)
From
now
on,
we
quench
the
(we
quench
the)
Wielkie
jak
(wielkie
jak)
Great
as
(great
as)
Cały
świat
(cały
świat)
The
whole
world
(the
whole
world)
Pragnienie
(pragnienie)
Desire
(desire)
I
fajnie
było,
gdy
zawsze
coś
jest
(gdy
zawsze
coś
jest)
And
it
was
cool
when
there
was
always
something
(when
there
was
always
something)
Zbudzony
nagle,
a
obok
mnie
Ty
(a
obok
mnie
Ty)
Suddenly
awake,
and
you're
next
to
me
(and
you're
next
to
me)
Jeszcze
dziś
(jeszcze
dziś)
Even
today
(even
today)
Słyszę
twe
westchnienie
(westchnienie)
I
hear
your
sigh
(your
sigh)
Jak
smutny
księżyc,
jak
niebo
bez
gwiazd
Like
a
sad
moon,
like
a
sky
without
stars
Bez
ciebie
zginę,
więc
śpiewam
Ci
tak
I'll
die
without
you,
so
I
sing
to
you
like
this
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Miłość
dobrze
robi,
każdy
o
tym
wie
Love
is
good,
everyone
knows
it
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Razem
nam
na
pewno
już
nie
będzie
źle
Together,
we
will
definitely
not
be
bad
anymore
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Oddaj
swoje
ciało,
chyba
to
nie
grzech
Give
me
your
body,
I
guess
it's
not
a
sin
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Pójdź
w
moje
objęcia
tylko
nie
mów
nie
Come
to
my
arms,
don't
say
no
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Jak
smutny
księżyc,
jak
niebo
bez
gwiazd
Like
a
sad
moon,
like
a
sky
without
stars
Bez
ciebie
zginę,
więc
śpiewam
Ci
tak
I'll
die
without
you,
so
I
sing
to
you
like
this
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Miłość
dobrze
robi,
każdy
o
tym
wie
Love
is
good,
everyone
knows
it
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Razem
nam
na
pewno
już
nie
będzie
źle
Together,
we
will
definitely
not
be
bad
anymore
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Oddaj
swoje
ciało,
chyba
to
nie
grzech
Give
me
your
body,
I
guess
it's
not
a
sin
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Let's
fall
in
love,
let's
fall
in
love
Pójdź
w
moje
objęcia
tylko
nie
mów
nie
Come
to
my
arms,
don't
say
no
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Zakochajmy
się
Let's
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Dabrowski, Tomasz Rozum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.