Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçemem Senden
Не пройти мимо тебя
Geçemem
ben
senden
ah
Не
могу
пройти
мимо
тебя,
ах
Dönemem
hiç
bu
yoldan
Не
свернуть
мне
с
этой
дороги
Ömrüm
de
yeter
mi?
Хватит
ли
моей
жизни?
Yetmezse
çalarım
ondan
bundan
Не
хватит
- украду
у
дней
и
у
судьбы
Korusun
nazarlardan
seni
tanrım
Храни
тебя
Бог
от
дурного
глаза
Bu
nasıl
güzelliktir
donup
kaldım
Что
за
красота,
замер
я
в
изумлении
Ilk
yaşım
gibi,
seni
ilk
saydım
Как
первый
мой
вздох,
тебя
первой
назвал
Ilk
bakış
kaldı
gözümde
Первый
взгляд
остался
в
глазах
Her
cümleye
başlar
gibi
seni
sevmek
Любить
тебя
- как
начинать
каждую
фразу
Aşk
baştan
başlamak
dimi
hayata
Любовь
- это
вновь
начать
жизнь,
ведь
так?
Sıfırdan
sana
tecrübesizken
Без
опыта,
с
нуля,
лишь
для
тебя
Kapıldım
kokuna
Пленён
твоим
ароматом
Geçemem
ben
senden
ah
Не
могу
пройти
мимо
тебя,
ах
Dönemem
hiç
bu
yoldan
Не
свернуть
мне
с
этой
дороги
Ömrüm
de
yeter
mi
Хватит
ли
моей
жизни?
Yetmezse
çalarım
ondan
bundan
Не
хватит
- украду
у
дней
и
у
судьбы
Geçemem
ben
senden
ah
Не
могу
пройти
мимо
тебя,
ах
Dönemem
hiç
bu
yoldan
Не
свернуть
мне
с
этой
дороги
Ömrüm
de
yeter
mi
Хватит
ли
моей
жизни?
Yetmezse
çalarım
ondan
bundan
Не
хватит
- украду
у
дней
и
у
судьбы
Ah,
ne
güzel
yakışmış
Ах,
как
прекрасно
смотрится
Siyah
elbisesi
Чёрное
платье
на
тебе
Ah
o
güzel
yüzündeki
gülüsemesi
Ах,
эта
улыбка
на
твоём
лице
Çakıyor
şimşekler
beynimde
Молнии
сверкают
в
сознании
Onu
gördükten
sonra
После
встречи
с
тобой
Geçmez
inan
bana
geçmez
nereye
gitsem
Не
проходит,
верь,
не
проходит
- куда
б
ни
пошёл
Kokun
hala
yanımda
dur
biraz
içten
içe
Твой
аромат
всё
со
мной,
постой,
пусть
внутри
живёт
Seni
(ahh)
seviyorum
anla,
bu
cümlemi
al
kalbine
sakla
sonsuza
dek
Люблю
(ах)
тебя,
пойми,
возьми
эти
слова
в
сердце,
храни
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.