Tolga Kahraman - Gün Gelir - перевод текста песни на немецкий

Gün Gelir - Tolga Kahramanперевод на немецкий




Gün Gelir
Der Tag kommt
Yarim gezdiğin yola bakarım, Uzun uzun gözlerim doldu yine.
Meine Liebste, ich schaue auf den Weg, den du gegangen bist, Lange, lange füllten sich meine Augen wieder mit Tränen.
Aklıma geldi yüzün, oy.
Dein Gesicht kam mir in den Sinn, oh.
Yarim gezdiğin yola bakarım, Uzun uzun gözlerim doldu yine.
Meine Liebste, ich schaue auf den Weg, den du gegangen bist, Lange, lange füllten sich meine Augen wieder mit Tränen.
Aklıma geldi yüzün, oy.
Dein Gesicht kam mir in den Sinn, oh.
Al gözümden yaşları gün gelir kurutursun.
Nimm die Tränen aus meinen Augen, es kommt der Tag, da trocknest du sie.
Yaz bunu bir kenara gidersen unutursun.
Schreib dir das auf: Wenn du gehst, wirst du es vergessen.
Al gözümden yaşları gün gelir kurutursun.
Nimm die Tränen aus meinen Augen, es kommt der Tag, da trocknest du sie.
Yaz bunu bir kenara gidersen unutursun.
Schreib dir das auf: Wenn du gehst, wirst du es vergessen.
Limanın gemileri demir aldı gidecek.
Die Schiffe im Hafen haben den Anker gelichtet, sie werden fahren.
Benim gözyaşlarımı kim gördü, kim bilecek oy.
Wer hat meine Tränen gesehen, wer wird es je erfahren, oh.
Limanın gemileri demir aldı gidecek.
Die Schiffe im Hafen haben den Anker gelichtet, sie werden fahren.
Benim gözyaşlarımı kim gördü, kim bilecek oy.
Wer hat meine Tränen gesehen, wer wird es je erfahren, oh.
Al gözümden yaşları gün gelir kurutursun.
Nimm die Tränen aus meinen Augen, es kommt der Tag, da trocknest du sie.
Yaz bunu bir kenara gidersen unutursun.
Schreib dir das auf: Wenn du gehst, wirst du es vergessen.
Al gözümden yaşları gün gelir kurutursun.
Nimm die Tränen aus meinen Augen, es kommt der Tag, da trocknest du sie.
Yaz bunu bir kenara gidersen unutursun.
Schreib dir das auf: Wenn du gehst, wirst du es vergessen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.