Текст и перевод песни Tolga Karaoğlan - Lütfen Turn This Speakers Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lütfen Turn This Speakers Up
Please Turn These Speakers Up
Onca
şey
söylüyorsun
ama
bence
hepsi
yalan
You
say
so
much,
but
I
think
it's
all
lies
Çünkü
yaptıklarında
görmüyorum
hiç
bi
çaba
Because
I
don't
see
any
effort
in
your
actions
Hep
bahane
safsata
Always
excuses,
nonsense
Zaman
dönmüyor
asla
Time
never
turns
back
Çiğne
onu
sakız
yap
Chew
it
up,
make
it
gum
Lütfen
turn
these
speakers
up
Please
turn
these
speakers
up
Pençeledi
biraz
suratıma
It
clawed
at
my
face
a
little
Tutup
bırakırım
uzaklara
I'll
grab
you
and
throw
you
far
away
Seni
fazla
çabuk
unuttum
I
forgot
you
too
quickly
Lütfen
bakma
fazla
kusuruma
Please
don't
look
too
much
at
my
flaws
Koydum
geçmişe
bir
nokta
I
put
a
full
stop
on
the
past
Sonra
bıraktım
kalan
toprakta
Then
I
left
what
remained
in
the
dirt
Olur
ve
ya
olmaz
bilmem
ama
Whether
it
happens
or
not,
I
don't
know,
but
Yeşil
dolu
iki
torbamda
I
have
two
bags
full
of
green
"Nasılsın?"
diye
sormazlar
They
don't
ask
"How
are
you?"
Nasılmışız
kimin
umrunda?
Who
cares
how
we
are?
Senin
sesin
hala
kulağımda
Your
voice
is
still
in
my
ear
Siktir
git
lanet
kulağımdan
Get
the
fuck
out
of
my
damned
ear
Sesin
yankılanıyor
şu
kulaklarımda
Your
voice
is
echoing
in
my
ears
Neden
konuşmuyor
kimse
parası
kadar?
Why
doesn't
anyone
speak
as
much
as
their
money?
Bağırıyoruz
biz
bunda
yok
bi
sakınca
We're
shouting,
there's
nothing
wrong
with
that
Çünkü
ekip
konuşuyor
parası
kadar
Because
the
crew
speaks
as
much
as
their
money
Sürücüye
döndüm
dedim
"Acil
gaza
bas"
I
turned
to
the
driver
and
said
"Step
on
the
gas,
now!"
Lanet
polislerin
ekip
arabası
var
The
damned
cops
have
a
squad
car
Doğru
değil
belki
attığımız
adımlar
Maybe
the
steps
we're
taking
aren't
right
Bildirim
atıyor
her
gün
farklı
kadınlar
Different
women
are
sending
notifications
every
day
Seçeneklerimin
arasında
intihar
Suicide
is
among
my
options
Eyle
belirsizlikle
dolu
bir
hayat
var
There's
a
life
full
of
uncertainty
Hakkımda
oluşur
akıllarda
sorular
Questions
about
me
will
form
in
minds
Elimdeki
yanıyorsa
hayatımız
rahat
If
what's
in
my
hand
is
burning,
our
life
is
comfortable
Onca
şey
söylüyorsun
ama
bence
hepsi
yalan
You
say
so
much,
but
I
think
it's
all
lies
Çünkü
yaptıklarında
görmüyorum
hiç
bi
çaba
Because
I
don't
see
any
effort
in
your
actions
Hep
bahane
safsata
Always
excuses,
nonsense
Zaman
dönmüyor
asla
Time
never
turns
back
Çiğne
onu
sakız
yap
Chew
it
up,
make
it
gum
Lütfen
turn
these
speakers
up
Please
turn
these
speakers
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.