Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkılar Sokaklara Ait
Lieder gehören auf die Straße
İstedim
hayatına
dahil
olmayı
ve
beni
uzaklaştırdın,
bi'
hainsin
Ich
wollte
Teil
deines
Lebens
sein,
aber
du
hast
mich
weggestoßen,
du
bist
eine
Verräterin.
Şarkılar
sokaklara
ait
ama
bu
bi'
ilk
ve
sen
ilklere
sahipmişsin
Lieder
gehören
auf
die
Straße,
aber
das
ist
eine
Premiere,
und
du
scheinst
Premieren
zu
besitzen.
İstedim
hayatına
dahil
olmayı
ve
beni
uzaklaştırdın,
bi'
hainsin
Ich
wollte
Teil
deines
Lebens
sein,
aber
du
hast
mich
weggestoßen,
du
bist
eine
Verräterin.
Benim
kalmadı
mecalim
Ich
habe
keine
Kraft
mehr.
Yerden
bakınca
anladım,
gökyüzüne
sahipmişsin
Als
ich
vom
Boden
aus
schaute,
verstand
ich,
dass
du
den
Himmel
besitzt.
Şarkılar
sokaklara
ait
ama
bu
bi'
ilk
ve
sen
ilklere
sahipmişsin
Lieder
gehören
auf
die
Straße,
aber
das
ist
eine
Premiere,
und
du
scheinst
Premieren
zu
besitzen.
Solan
çiçeklerim
mavi,
bedenim
benimle
yirmi
senedir
ve
sadık
kalbim
Meine
verwelkten
Blumen
sind
blau,
mein
Körper
ist
seit
zwanzig
Jahren
bei
mir
und
mein
Herz
ist
treu.
İstedim
hayatına
dahil
olmayı
beni
uzaklaştırdın,
bi'
hainsin
Ich
wollte
Teil
deines
Lebens
sein,
aber
du
hast
mich
weggestoßen,
du
bist
eine
Verräterin.
Benim
kalmadı
mecalim
Ich
habe
keine
Kraft
mehr.
Yerden
bakınca
anladım,
gökyüzüne
sahipmişsin
Als
ich
vom
Boden
aus
schaute,
verstand
ich,
dass
du
den
Himmel
besitzt.
Şarkılar
sokaklara
ait
ama
bu
ilk
ve
sen
ilklere
sahipmişsin
Lieder
gehören
auf
die
Straße,
aber
das
ist
eine
Premiere,
und
du
scheinst
Premieren
zu
besitzen.
Solan
çiçeklerim
mavi,
bedenim
benimle
yirmi
senedir
ve
sadık
kalbim
Meine
verwelkten
Blumen
sind
blau,
mein
Körper
ist
seit
zwanzig
Jahren
bei
mir
und
mein
Herz
ist
treu.
İstedim
hayatına
dahil
olmayı
beni
uzaklaştırdın,
bi'
hainsin
Ich
wollte
Teil
deines
Lebens
sein,
aber
du
hast
mich
weggestoßen,
du
bist
eine
Verräterin.
Benim
kalmadı
mecalim
Ich
habe
keine
Kraft
mehr.
Yerden
bakınca
anladım,
gökyüzüne
sahipmişsin
Als
ich
vom
Boden
aus
schaute,
verstand
ich,
dass
du
den
Himmel
besitzt.
Şarkılar
sokaklara
ait
ama
bu
bi'
ilk
ve
sen
ilklere
sahipmişsin
Lieder
gehören
auf
die
Straße,
aber
das
ist
eine
Premiere,
und
du
scheinst
Premieren
zu
besitzen.
Solan
çiçeklerim
mavi,
bedenim
benimle
yirmi
senedir
ve
sadık
kalbim
Meine
verwelkten
Blumen
sind
blau,
mein
Körper
ist
seit
zwanzig
Jahren
bei
mir
und
mein
Herz
ist
treu.
İstedim
hayatına
dahil
olmayı
beni
uzaklaştırdın,
bi'
hainsin
Ich
wollte
Teil
deines
Lebens
sein,
aber
du
hast
mich
weggestoßen,
du
bist
eine
Verräterin.
Benim
kalmadı
mecalim
Ich
habe
keine
Kraft
mehr.
Yerden
bakınca
anladım,
gökyüzüne
sahipmişsin
Als
ich
vom
Boden
aus
schaute,
verstand
ich,
dass
du
den
Himmel
besitzt.
Şarkılar
sokaklara
ait
ama
bu
bi'
ilk
ve
sen
ilklere
sahipmişsin
Lieder
gehören
auf
die
Straße,
aber
das
ist
eine
Premiere,
und
du
scheinst
Premieren
zu
besitzen.
Solan
çiçeklerim
mavi,
bedenim
benimle
yirmi
senedir
ve
sadık
kalbim
Meine
verwelkten
Blumen
sind
blau,
mein
Körper
ist
seit
zwanzig
Jahren
bei
mir
und
mein
Herz
ist
treu.
İstedim
hayatına
dahil
olmayı
ve
beni
uzaklaştırdın,
bi'
hainsin
Ich
wollte
Teil
deines
Lebens
sein,
aber
du
hast
mich
weggestoßen,
du
bist
eine
Verräterin.
Benim
kalmadı
mecalim
Ich
habe
keine
Kraft
mehr.
Yerden
bakınca
anladım,
gökyüzüne
sahipmişsin
Als
ich
vom
Boden
aus
schaute,
verstand
ich,
dass
du
den
Himmel
besitzt.
Şarkılar
sokaklara
ait
ama
bu
bi'
ilk
ve
sen
ilklere
sahipmişsin
Lieder
gehören
auf
die
Straße,
aber
das
ist
eine
Premiere,
und
du
scheinst
Premieren
zu
besitzen.
Solan
çiçeklerim
mavi,
bedenim
benimle
yirmi
senedir
ve
sadık
kalbim
Meine
verwelkten
Blumen
sind
blau,
mein
Körper
ist
seit
zwanzig
Jahren
bei
mir
und
mein
Herz
ist
treu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Karaoğlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.