Tolga Sag - Leyli Gülüm Semahı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tolga Sag - Leyli Gülüm Semahı




Leyli Gülüm Semahı
Leyli Rose Semah
Dün gece seyrimde batın yüzünde
Last night in my vision on the face of the inner
Hünkar hacı bektaş veli\'yi gördüm
I saw Hünkar Haci Bektaş Veli
Elif taç başında nikap yüzünde
Elif crown on his head and veil on his face
Aslı imam nesli ali\'yi gördüm
I saw the origin of the Imam lineage, Ali
Nenni gülüm nenni de has nenni nenni
Oh, my rose, my love, my precious love
Geçti seccadeye oturdu kendi
He passed by the prayer rug and sat down
Cemali nurunda çerağ uyandı
His beauty enlightened the lamp
Işaret eyledi saki\'ler sundu
He signaled and the cupbearers served
Bize haktan gelen doluyu gördüm
I saw the cup from God full
Nenni gülüm nenni de has nenni nenni
Oh, my rose, my love, my precious love
Içtim ol doluyu aklım yetirdim
I drank from that cup and my mind was fulfilled
çıkardım benliğim ikrar getirdim
I removed my ego and confessed
Menzil gösterdiler geçtim oturdum
They showed me the destination, I passed and sat down
Kemerbest bağlanmış belimi gördüm
I saw my waist tied with a belt
Nenni gülüm nenni de has nenni nenni
Oh, my rose, my love, my precious love
Mürşid eteğinde tutmuşam destim
I held my bowl at the feet of the guide
Bu idi muradım erişti kastım
This was my desire, my goal was reached
Bilmem serhoş muyum neyim ben mestim
I don't know if I'm drunk or what, I'm intoxicated
Erenler verdiği dilimi gördüm
I saw my tongue given by the saints
Nenni gülüm nenni de has nenni nenni
Oh, my rose, my love, my precious love
Kalender abdal\'ım koymuşam seri
My dervish, my abdal, I put on the seri
Canım kurban ettim gördüm didarı
I sacrificed my life when I saw his face
Erenler serveri gerçekler eri
The master of saints, the true ones
Hünkar hacı bektaş veli\'yi gördüm
I saw Hünkar Haci Bektaş Veli
Aslı imam nesli ali\'yi gördüm
I saw the origin of the Imam lineage, Ali
Hay hay hay hay
Hey, hey, hey, hey
Yürü bre yalan dünya
Go away, oh deceptive world
Yalan dünya değil misin
Aren't you the deceptive world
Hasan ile hüseyin\'i
The one who took Hasan and Hüseyin
Alan dünya değil misin
Aren't you the world
Hay nenni nenni nenni
Hey, love, love, love
Dost nenni nenni nenni
My friend, love, love, love
Ali bindi düldül ata
Ali rode on Duldul
Can dayanmaz bu firkata
My heart cannot endure this separation
Bozkurt ile kıyamete
Until the end of time with Bozkurt
Kalan dünya değil misin
Aren't you the transient world
Hay nenni nenni nenni
Hey, love, love, love
Dost nenni nenni nenni
My friend, love, love, love
Tanrı\'nın arslanı alan
The lion of God who took
Düldül\'ü dağlara salan
Released Duldul to the mountains
Yedi kere ıssız kalan
Who remained desolate seven times
Dolan dünya değilmisin
Aren't you the roaming world
Hay nenni nenni nenni
Hey, love, love, love
Dost nenni nenni nenni
My friend, love, love, love
Bak şu kaşa bak şu göze
Look at these eyebrows, look at these eyes
Ciğer kebap oldu köze
My liver turned into a kebab on the fire
Muhammet\'i bir top beze
Muhammed in a piece of cloth
Saran dünya değilmisin
Aren't you the deceiving world
Hay nenni nenni nenni
Hey, love, love, love
Dost nenni nenni nenni
My friend, love, love, love
Pîr sultan\'ım ne yatarsın
My Pir Sultan, why do you lie down
Durmuş çarhını dönersin
You stopped your wheel, you turned it
Ne konarsın ne göçersin
You neither land nor migrate
Duran dünya değil misin
Aren't you the stable world





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.