Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyakadon a lánc
Цепь на твоей шее
Ne
siess
még
Не
спеши
пока
Túl
messze
mennél
Ты
бы
ушел
слишком
далеко
Ez
a
pár
év
Эти
несколько
лет
Egy
bőröndben
elfér
Поместятся
в
одном
чемодане
Tudom,
hogy
téged
is
bánt
Знаю,
тебе
тоже
больно
De
úgyis
találsz
egy
új
lányt
Но
ты
все
равно
найдешь
новую
девушку
Pótolja
majd
a
hiányt
Она
заполнит
пустоту
Ha
ő
fekszik
melléd
Когда
она
ляжет
рядом
с
тобой
Van
már,
aki
betölti
az
űrt
Уже
есть
та,
кто
заполнит
пустоту
Figyel
rád
és
nem
hagy
egyedül
Заботится
о
тебе
и
не
оставит
одного
Az
asztalnál
az
én
helyemen
ül
За
столом
сидит
на
моем
месте
Hiányzik
a
testemről
a
szád
Мне
не
хватает
твоих
губ
на
моем
теле
Ahogy
a
derekam
fogod
át
Как
ты
обнимаешь
меня
за
талию
Azért
posztolok
vele,
hogy
lásd
Я
потому
и
пощу
фото
с
ним,
чтобы
ты
видел
Hogy
vele
láss
Чтобы
ты
видел
меня
с
ним
Tönkretesz,
amikor
rám
írsz
Меня
убивает,
когда
ты
мне
пишешь
Tudod,
de
ez
neked
nem
számít
Ты
знаешь,
но
тебе
все
равно
De
örülök,
ha
neked
is
fáj
így
Но
я
рада,
если
тебе
тоже
так
больно
Hadd
fájjon,
fájjon,
baby
Пусть
болит,
пусть
болит,
детка
Szorosabb
a
nyakadon
a
lánc
Крепче
цепь
на
твоей
шее
Mikor
vele
látsz,
mikor
vele
látsz
Когда
ты
видишь
меня
с
ним,
когда
ты
видишь
меня
с
ним
Ne
siess
még
Не
спеши
пока
Túl
messze
mennél
Ты
бы
ушел
слишком
далеко
Ez
a
pár
év
Эти
несколько
лет
Egy
bőröndben
elfér
Поместятся
в
одном
чемодане
Tudom,
hogy
téged
is
bánt
Знаю,
тебе
тоже
больно
De
úgyis
találsz
egy
új
lányt
Но
ты
все
равно
найдешь
новую
девушку
Pótolja
majd
a
hiányt
Она
заполнит
пустоту
Ha
ő
fekszik
melléd
Когда
она
ляжет
рядом
с
тобой
Van
már
aki
a
bőrömhöz
ért
Уже
есть
тот,
кто
касается
моей
кожи
De
hozzám
nálad
jobban
ő
sem
ért
Но
он
тоже
не
понимает
меня
лучше
тебя
Egyből
eldobnám,
ha
arra
kérsz
Я
бы
сразу
его
бросила,
если
бы
ты
попросил
Én
még
mindig
úgy
gondolok
rád
Я
все
еще
думаю
о
тебе
так
же
Ne
keresd
benne
a
logikát
Не
ищи
в
этом
логики
Azért
kavarok
vele,
hogy
lásd
Я
потому
и
мучу
с
ним,
чтобы
ты
видел
Tönkretesz,
amikor
rám
írsz
Меня
убивает,
когда
ты
мне
пишешь
Tudod,
de
ez
neked
nem
számít
Ты
знаешь,
но
тебе
все
равно
De
örülök
ha
neked
is
fáj
így
Но
я
рада,
если
тебе
тоже
так
больно
Hadd
fájjon,
fájjon
baby
Пусть
болит,
пусть
болит,
детка
Szorosabb
a
nyakadon
a
lánc
Крепче
цепь
на
твоей
шее
Mikor
vele
látsz,
mikor
vele
látsz
Когда
ты
видишь
меня
с
ним,
когда
ты
видишь
меня
с
ним
Ne
siess
még
Не
спеши
пока
Túl
messze
mennél
Ты
бы
ушел
слишком
далеко
Ez
a
pár
év
Эти
несколько
лет
Egy
bőröndben
elfér
Поместятся
в
одном
чемодане
Tudom,
hogy
téged
is
bánt
Знаю,
тебе
тоже
больно
De
úgyis
találsz
egy
új
lányt
Но
ты
все
равно
найдешь
новую
девушку
Pótolja
majd
a
hiányt
Она
заполнит
пустоту
Ha
ő
fekszik
melléd
Когда
она
ляжет
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renata Timea Tolvai, Attila Hollo, Benjamin Banki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.