Tölzer Knabenchor - Ich bin der Doktor Eisenbart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tölzer Knabenchor - Ich bin der Doktor Eisenbart




Ich bin der Doktor Eisenbart
I Am Doctor Ironbeard
Ich bin der Doktor Eisenbart,
I am Doctor Ironbeard,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Kurier die Leut auf meine Art,
I cure people in my own way,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Kann machen, daß die Blinden gehn,
I can make the blind walk,
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
Und daß die Lahmen wieder sehn,
And make the lame see again,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Zu Potsdam operierte ich
In Potsdam, I operated on
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Den Koch des großen Friederich.
The chef of the great Frederick.
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Ich schlug ihm mit dem Beil vorn
I hit him with the ax in front
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
Gestorben ist der arme Tropf,
The poor fellow died,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Zu Ulm kuriert ich einen Mann,
In Ulm, I cured a man,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Daß ihm das Blut vom Beine rann.
So that the blood ran from his leg.
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Er wollte gern gekuhpockt sein,
He wanted to be vaccinated,
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
Ich impft's ihm mit dem Bratspieß ein,
I vaccinated him with the roasting spit,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Des Küsters Sohn in Dideldum,
The Küster's son in Dideldum,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Dem gab ich zehn Pfund Opium,
I gave him ten pounds of opium,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Drauf schlief er Jahre, Tag und Nacht,
He slept for years, day and night,
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
Und ist bis heut nicht aufgewacht,
And has not woken up to this day,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Es hatt' ein Mann in Langensalz
A man in Langensalz had
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
'Nen zentnerschweren Kropf am Hals,
A hundredweight goiter on his neck,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Den schnürt ich mit dem Waschseil zu,
I tightened it with the washing line,
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
Probatum est: nun hat er Ruh,
Probatum est: now he has peace,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Zu Wien kuriert ich einen Mann,
In Vienna, I cured a man,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Der hatte einen hohlen Zahn.
Who had a hollow tooth.
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Ich schoß ihn aus mit der Pistol,
I shot it out with the pistol,
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
O je, wie ist dem Mann so wohl,
Oh, how the man feels so good,
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Das ist die Art, wie ich kurier,
This is the way I cure,
Widewidewitt, bum, bum,
Widewidewitt, bum, bum,
Sie ist erprobt, ich bürg dafür!
It is proven, I vouch for it!
Widewidewitt, bum, bum.
Widewidewitt, bum, bum.
Daß jedes Mittel Wirkung tut,
That every remedy works,
Widewidewitt, juchheirassa,
Widewidewitt, juchheirassa,
Schwör ich bei meinem Doktorhut,
I swear by my doctor's hat,
Widewidewitt, bum, bum!
Widewidewitt, bum, bum!





Авторы: Horst Fuchs, Heinz Alisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.