Текст и перевод песни TOM - Cansado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Junto
mis
ganas
de
sentirme
útil
Собираю
свои
силы,
чтобы
чувствовать
себя
полезным
Escribo
esta
canción
como
terapia
Пишу
эту
песню
как
терапию
Más
yo
no
creo
en
regalar
dinero
Но
я
не
верю
в
то,
чтобы
дарить
деньги
A
un
psicólogo
que
al
final
me
haga
ver
lo
que
me
pasa
Психологу,
который
в
итоге
покажет
мне,
что
со
мной
происходит
Prefiero
morir
ciego,
a
ver
la
realidad
Лучше
умереть
слепым,
чем
видеть
реальность
Eso
decía
antes
de
la
soledad
Так
я
говорил
до
одиночества
Ahora
prefiero
que
me
duela
la
verdad
Теперь
я
предпочитаю,
чтобы
мне
было
больно
от
правды
En
vez
de
en
una
mentira
encontrar
felicidad
Вместо
того,
чтобы
найти
счастье
во
лжи
Me
guían
los
sentimientos,
no
la
necesidad
Меня
ведут
чувства,
а
не
необходимость
A
veces
soy
muy
frágil
e
inestable
Иногда
я
очень
хрупкий
и
неустойчивый
La
soledad
me
mata
pero
me
encanta
Одиночество
убивает
меня,
но
мне
нравится
Su
paz
interminable
Его
бесконечный
покой
Vengo
de
abajo
y
quiero
ir
arriba
Я
пришел
снизу
и
хочу
подняться
наверх
Pero
me
asusta
estar
alto
y
a
la
deriva
Но
мне
страшно
быть
высоко
и
в
свободном
падении
Maldita
la
Acrofobia
y
la
Misofonía
Проклятая
акрофобия
и
мизофония
Y
qué
ironía
elegir
la
música
para
mi
vida
И
какая
ирония
выбрать
музыку
для
своей
жизни
Muero
por
lo
que
vivo
y
vivo
sino
muero
Я
умираю
от
того,
чем
живу,
и
живу,
если
не
умираю
Hace
tiempo
que
sueño
pero
no
duermo
Я
давно
мечтаю,
но
не
сплю
Hace
tiempo
que
estoy
soñando
despierto
Я
давно
мечтаю
наяву
Hace
tiempo
te
estoy
echando
de
menos
Я
давно
скучаю
по
тебе
Muero
por
lo
que
vivo
aunque
viva
como
un
muerto
Я
умираю
от
того,
чем
живу,
хотя
живу
как
мертвец
Hace
tiempo
que
sueño
pero
no
duermo
Я
давно
мечтаю,
но
не
сплю
Hace
tiempo
que
estoy
soñando
despierto
Я
давно
мечтаю
наяву
Hace
tiempo
la
estoy
echando
de
menos
Я
давно
скучаю
по
ней
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Me
siento
inútil
desde
que
la
inspiración
desapareció
Я
чувствую
себя
бесполезным
с
тех
пор,
как
вдохновение
исчезло
Y
no
me
devolvió
los
mensajes
И
не
ответило
на
мои
сообщения
Desde
entonces
soy
un
simple
peón
С
тех
пор
я
простая
пешка
Que
no
hace
nada
mejor
Которая
не
делает
ничего
лучше
Que
andar
bajón
sin
confiar
en
alguien
Чем
ходить
подавленным,
не
доверяя
никому
Tanto
tiempo
solo,
Так
долго
один,
Que
ahora
al
lobo,
no
le
quedó
otro
modo
que
volverse
salvaje
Что
теперь
у
волка
не
осталось
другого
выбора,
кроме
как
стать
диким
Instintivamente
mato
todo
lo
que
toco
Инстинктивно
убиваю
все,
к
чему
прикасаюсь
Y
por
eso
de
a
poco,
el
hielo
es
más
impenetrable
И
поэтому
понемногу
лед
становится
все
более
непроницаемым
Cuento
derrotas
que
dejaron
de
ser
pocas
Я
считаю
поражения,
которых
стало
немало
Fumándome
un
cigarro,
mientras
tomo
Vodka
Курю
сигарету,
попивая
водку
No
dudo
de
por
qué
la
suerte
mi
puerta
no
toca
Я
не
сомневаюсь,
почему
удача
не
стучится
в
мою
дверь
De
mi
desvelo
por
la
falta
de
los
besos
de
tu
boca
От
моей
бессонницы
из-за
отсутствия
поцелуев
твоих
губ
Mato
las
horas
en
el
bloc
de
notas
Убиваю
время
в
блокноте
Porque
sino
ellas
me
estarían
matando
aquí
Потому
что
иначе
оно
убивало
бы
меня
здесь
Siempre
alejo
a
las
personas
Я
всегда
отталкиваю
людей
Por
la
puta
paranoia
de
herirlas
o
que
me
hieran
a
mí,
si!
Из-за
чертовой
паранойи
ранить
их
или
чтобы
они
ранили
меня,
да!
La
soledad
me
araña
y
me
cura
las
heridas
Одиночество
царапает
меня
и
залечивает
раны
Escribo
lo
que
daña,
con
mezcla
de
sangre
y
tinta
Я
пишу
то,
что
причиняет
боль,
смешивая
кровь
и
чернила
Mentiría
si
te
digo
que
me
encuentro
bien,
cuando
ni
me
encuentro
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
чувствую
себя
хорошо,
когда
я
даже
не
нахожусь
Cuando
hace
tiempo
estoy
echando
de
menos
Когда
я
давно
скучаю
Hace
tiempo
te
estoy
echando
de
menos
Я
давно
скучаю
по
тебе
Que
ya
no
soy
dueño
de
mis
sentimientos
Что
я
больше
не
владею
своими
чувствами
Hace
tiempo
que
no
siento
ni
un
abrazo
ajeno
Я
давно
не
чувствовал
ничьих
объятий
Donde
vuelvo
a
estar
en
el
mismo
punto
de
encuentro,
porque
Где
я
снова
оказываюсь
в
той
же
точке
встречи,
потому
что
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Estoy
cansado
pero
no
sé
descansar
Я
устал,
но
не
умею
отдыхать
Estoy
cansado
y
sólo
sé
renunciar
Я
устал
и
умею
только
сдаваться
Estoy
cansado
de
que
nada
me
convenza
Я
устал
от
того,
что
ничто
меня
не
убеждает
Estoy
cansado
de
que
nadie
me
convenga
Я
устал
от
того,
что
никто
мне
не
подходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Diaz, Tomás Arruti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.